HP Officejet J5730 - Faksi tõrkeotsing

background image

Faksi tõrkeotsing

Käesolevat jaotist kasutage järgmiste faksiprobleemide lahendamiseks.

Seadmel HP All-in-One on probleeme fakside saatmise ja vastuvõtuga

HP All-in-One ei saa fakse saata, kuid saab fakse vastu võtta

HP All-in-One ei saada käsitsijuhtimisel faksi

Saadetud faksi leheküljed on kadunud

Saadetud faksi kvaliteet on kehv

Osa saadetud faksist on ära lõigatud

Saadetud faks väljastatakse saaja poolel tühjana

Faksi edastus on aeglane

HP All-in-One ei saa fakse vastu võtta, kuid saab fakse saata

Seadmel HP All-in-One on probleemid käsitsisaadetud fakside vastuvõtul

Faksitoonid salvestatakse minu automaatvastajasse

HP All-in-One ei vasta sissetulevatele faksikõnedele

Vastuvõetud faksi leheküljed on kadunud

Faksid võetakse vastu, kuid neid ei prindita

Osa vastuvõetud faksist on ära lõigatud

Arvutil, millega ühendust loon, on ainult üks telefoniport

Kui HP All-in-One liinile ühendub, kuuldub telefoniliinilt staatilist müra

Faksi test nurjus

Probleemid faksimisega Interneti kaudu IP-telefoni abil

Faksilogi aruanne näitab tõrget

Seadmel HP All-in-One on probleeme fakside saatmise ja vastuvõtuga

Põhjus.: HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud.
Lahendus.: Järgige antud kasutusjuhendis toodud instruktsioone, et seade
HP All-in-One faksimiseks õigesti häälestada, sõltuvalt seadmetest ja teenustest,
mida te kasutate samal telefoniliinil kui HP All-in-One. Seejärel käivitage faksitest, et
kontrollida seadme HP All-in-One olekut ja veenduda, et see on õigesti häälestatud.
Lisateavet vt

Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

Peatükk 11

190

Tõrkeotsing

background image

HP All-in-One prindib testi tulemustega aruande. Kui test ebaõnnestub, vaadake läbi
aruanne, et leitud probleemide lahendamise kohta teavet saada.

Faksi seadistuse kontrollimine juhtpaneelilt

1.

Seadistage HP All-in-One faksimiseks vastavalt konkreetsetele kodu- või
kontoriseadistusjuhistele.

2.

Enne testi käivitamist paigaldage prindikassetid ja sisestage söötesalve
täisformaadis paber.

3.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

4.

Vajutage nuppu 6, seejärel uuesti nuppu 6.
Nii valite esmalt menüü Tools (Tööriistad) ja seejärel sätte Run Fax Test
(Käivita faksitest)
.
HP All-in-One kuvab testi seisundi näidikul ja prindib aruande.

5.

Vaadake aruanne läbi.

Kui test õnnestub, kuid teil on ikkagi faksimisega probleeme, kontrollige
aruandes näidatud sätete õigsust. Väärtuseta või vale faksisäte võib tekitada
faksimisel probleeme.

Kui test ebaõnnestub, vaadake aruannet, et tuvastatud probleemide
kõrvaldamiseks lisajuhiseid leida.

6.

Kui saate seadmest HP All-in-One aruande, vajutage nuppu OK.
Vajadusel lahendage tuvastatud probleemid ja korrake testi.

Põhjus.: Seade HP All-in-One on välja lülitatud.
Lahendus.: Vaadake seadme HP All-in-One näidikut. Kui näidikul pole midagi näha
ja nupp Toide on kustunud, on HP All-in-One välja lülitatud. Veenduge, et toitekaabel
oleks seadmega HP All-in-One ja toitepistikupessa korralikult ühendatud. Vajutage
seadme HP All-in-One sisselülitamiseks nuppu Toide.

Põhjus.: HP All-in-One ühendamiseks on kasutatud valet telefonikaablit või on
telefonikaabel ühendatud valesse pistikupessa.

Lahendus.:

Märkus.

Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/

regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline
telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia,
Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, Ladina-
Ameerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi
Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.

Veenduge, et kasutate ühendamiseks telefonivõrgu seinapistikupesaga seadme
HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonijuhet. Selle spetsiaalse 2-juhtmelise
telefonikaabli üks ots tuleb ühendada seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse

Faksi tõrkeotsing

191

background image

pistikupessa, mille kõrval on tähis1-LINE, ja kaabli teine ots seinapistikupessa (vt
alumist joonist).

1 Telefoni seinakontakt

2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit.

See spetsiaalne 2-juhtmeline telefonikaabel erineb muudest, põhiliselt 4-juhtmelistest
telefonikaablitest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla. Vaadake
kaabliotsikut ning võrrelge seda allpool näidatud kahe kaablitüübiga.

Kui kasutasite 4-juhtmelist telefonikaablit, ühendage see lahti, leidke seadme
komplekti kuuluv 2-juhtmeline telefonikaabel ja ühendage see seadme HP All-in-One
tagaküljel asuvasse pistikupessa, mis on tähistatud sildiga 1-LINE.
Kui seadme HP All-in-One komplektis on 2-juhtmeline telefonijuhtme adapter, võite
seda kasutada koos 4-juhtmelise telefonikaabliga, kui komplekti kuuluv 2-juhtmeline
telefonikaabel peaks lühikeseks jääma. Ühendage 2-juhtmelise telefonikaabli
adapter seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse pistikupessa, mis on tähistatud
sildiga 1-LINE. Ühendage 4-juhtmeline telefonikaabel adapteri vabasse porti ja teine
ots telefonivõrgu seinapistikupessa. Lisateavet 2-juhtmelise telefonikaabliadapteri
kohta leiate adapteriga kaasnenud dokumentatsioonist.

Põhjus.: Teised kontoriseadmed (nagu automaatvastaja või telefon) ei ole
korralikult seadmega HP All-in-One häälestatud.

Peatükk 11

192

Tõrkeotsing

background image

Lahendus.:

Märkus.

Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/

regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline
telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia,
Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, Ladina-
Ameerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi
Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.

Veenduge, et HP All-in-One on õigesti ühendatud seinapistikupesaga, mis tahes
teiste lisaseadmetega ja teenustega, mis jagavad telefoniliini koos seadmega
HP All-in-One.
Kasutage seinapistikupesaga ühendamiseks pistikupesa, millel on seadme
HP All-in-One tagaküljel märgend 1-LINE. Kasutage pistikupesa 2-EXT, et ühendada
mis tahes teiste seadmed (nagu automaatvastaja või telefon), nagu on näidatud
allpool.

1 Telefoni seinakontakt

2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit.

3 Telefon (valikuline)

Põhjus.: Kasutate telefoniliini jagurit.
Lahendus.: Telefoniliini jagur võib põhjustada probleeme faksimisel. (Jagur on
kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu seinapistikupessa.) Proovige
jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One otse telefonivõrgu seinapistikupessa.

Põhjus.: Seinapistikupesa ei tööta õigesti.
Lahendus.: Proovige valimistooni olemasolu kontrollimiseks samasse
telefonivõrgu seinapistikupessa, mida kasutate seadme HP All-in-One jaoks,
ühendada korras telefon ja telefonikaabel. Kui valimistooni pole, pöörduge kohaliku
telefoniettevõtte poole ja laske liini kontrollida.

Põhjus.: Telefoniliinil on mürahäiringud. Telefoniliinidel, kus kõnekvaliteet on halb
(esineb palju müra), võib faksimisel esineda probleeme.

Faksi tõrkeotsing

193

background image

Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole
ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem. Võite telefoniliini
helikvaliteeti kontrollida, ühendades seinakontakti telefoni ja kuulates staatilise ja
muu müra olemasolu. Kui probleem püsib, lülitage säte Error Correction Mode
(Veaparandusrežiim – ECM)
(ECM) välja ja pöörduge telefoniteenuse pakkuja
poole.
Kui faksimisega seotud probleemid püsivad, seadke Fax Speed (Faksimiskiirus)
madalamale kiirusele nagu Medium (Keskmine) või Slow (Aeglane).

ECM-sätte muutmine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 6.
Esimene nupuvajutus avab menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus)
ja teine menüü Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM).

3.

Vajutage noolenuppu , et valida kas On (Sees) (Sees) või Off (Väljas) (Väljas).

4.

Vajutage nuppu OK.

Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 7.
Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel
sätte Fax Speed (Faksimiskiirus).

3.

Vajutage järgmiste sätete seast ühe valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu
OK.

Faksi edastuskiiruse säte

Faksi edastuskiirus

Fast (Kiire)

v.34 (33600 boodi)

Medium (Keskmine)

v.17 (14400 boodi)

Slow (Aeglane)

v.29 (9600 boodi)

Põhjus.: Mõni teine seadmega HP All-in-One samale liinile ühendatud seade võib
olla liini hõivanud.
Lahendus.: Veenduge, et mõni paralleeltelefonidest (samal telefoniliinil, kuid mitte
seadmega HP All-in-One ühendatud telefon) või mõni teine seade ei ole liini
hõivanud. Näiteks ei saa seadmega HP All-in-One faksida, kui paralleeltelefoni toru
on hargilt ära või kui kasutate arvutist e-posti saatmiseks või Internetti pääsuks
sissehelistamisteenust.

Põhjus.: HP All-in-One jagab sama telefoniliini DSL-teenusega ja DSL-filter ei ole
ühendatud.
Lahendus.: Kui kasutate DSL-teenusega telefoniliini, veenduge, et DSL-filter on
liinile ühendatud, muidu ei pruugi fakside saatmine õnnestuda. DSL-teenus saadab
välja digitaalse signaali, mis segab HP All-in-One normaalset tööd, takistades
seadmel HP All-in-One fakse saata ja vastu võtta. DSL-filter kõrvaldab digitaalse
signaali ja võimaldab seadmel HP All-in-One korralikult telefoniliini kaudu sidet

Peatükk 11

194

Tõrkeotsing

background image

pidada. Selleks, et kontrollida, kas filter on juba paigaldatud, tuleb kuulata telefoniliini
või valimistooni. Kui te kuulete liinil staatilist või muud müra, ei ole DSL-filtrit
tõenäoliselt paigaldatud või on see paigaldatud valesti. Hankige DSL-teenuse
pakkuja käest DSL-filter. Kui teil juba on DSL-filter, siis veenduge, et see on õigesti
ühendatud.

Põhjus.: Teine toiming on põhjustanud seadme HP All-in-One tõrke.
Lahendus.: Kontrollige, kas seadme või arvuti ekraanil on kuvatud mõni
tõrketeade, mis annaks teavet probleemi või sellele lahenduse leidmise kohta.
HP All-in-One ei saada ega võta fakse vastu enne, kui tõrkeolukord on kõrvaldatud.
Täiendavat teavet tõrketeadete kohta vt

Tõrked

.

Põhjus.: Te kasutate PBX-telefonisüsteemi või ISDN konverterit/terminaliadapterit.

Lahendus.:

Veenduge, et HP All-in-One on ühendatud faksi- ja telefoniside jaoks ettenähtud
porti. Samuti veenduge võimalusel, et terminali adapter on seatud teie riigi/
regiooni jaoks õigele kommutaatori tüübile.

Märkus.

Teatud ISDN-süsteemid võimaldavad teil konfigureerida porte

telefonivõrgu eriseadmete jaoks. Näiteks saate ühe pordi määrata telefonile
ja 3. grupi faksile ning teise pordi mitmeotstarbeliseks. Kui teil on ISDN-
terminali faksi/telefoni porti ühendamise korral probleeme sidega, proovige
kasutada mitmeotstarbeliseks määratud porti; see port võib olla tähistatud
nimetusega "multi-combi" või millegi analoogsega.

Proovige kiiruseks Fax Speed (Faksimiskiirus) seada Medium (Keskmine) või
Slow (Aeglane).

Põhjus.: Säte Fax Speed (Faksimiskiirus) on seatud liiga kõrgeks.
Lahendus.: Võimalik, et fakse tuleks saata ja vastu võtta madalamal kiirusel.
Proovige seada Fax Speed (Faksimiskiirus) kiiruseks Medium (Keskmine) või
Slow (Aeglane), kui te kasutate ühte alljärgnevatest:

Internetitelefoniteenus

Kodukeskjaam

Fax over Internet Protocol (FoIP)

ISDN-teenus

Faksi tõrkeotsing

195

background image

Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 7.
Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel
sätte Fax Speed (Faksimiskiirus).

3.

Vajutage järgmiste sätete seast ühe valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu
OK.

Faksi edastuskiiruse säte

Faksi edastuskiirus

Fast (Kiire)

v.34 (33600 boodi)

Medium (Keskmine)

v.17 (14400 boodi)

Slow (Aeglane)

v.29 (9600 boodi)

Põhjus.: Võimalik, et HP All-in-One on ühendatud digitaaltelefonidele mõeldud
telefonivõrgu seinapistikupessa.
Lahendus.: Veenduge, et seade HP All-in-One on ühendatud
analoogtelefoniliinile. Muul juhul ei saa fakse saata ega vastu võtta. Kontrollimaks,
kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja
kuulake valimistooni. Kui te ei kuule tavapärast kuuldavat valimistooni, võib see
telefoniliin olla seadistatud digitaaltelefoniaparaadi ühendamiseks. Ühendage
HP All-in-One analoogtelefoniliinile ja proovige faksi saata või vastu võtta.

Põhjus.: HP All-in-One on ühendatud DSL-modemiga samale liinile ja DSL-modem
võib olla õigesti maandamata.
Lahendus.: Kui DSL-modem pole korralikult maandatud, võib see telefoniliinil müra
tekitada. Telefoniliinidel, kus kõnekvaliteet on halb (esineb palju müra), võib
faksimisel esineda probleeme. Võite telefoniliini helikvaliteeti kontrollida, ühendades
seinakontakti telefoni ja kuulates staatilise ja muu müra olemasolu.

Kui kuulete müra

1.

Lülitage DSL-modem välja ja eemaldage toide vähemalt 15-ks minutiks.

2.

Lülitage DSL-modem uuesti sisse.

3.

Kuulake valimistooni uuesti. Kui valimistoon tundub olevat puhas (ei kosta müra
ega staatilist kahinat), proovige faksi saata või vastu võtta.

Märkus.

Tulevikus võite telefoniliinil uuesti staatilist müra täheldada. Kui

HP All-in-One lakkab fakse saatmast ja vastu võtmast, korrake kirjeldatud
juhiseid.

Kui telefoniliinil on endiselt müra, pöörduge oma telefonioperaatori poole. Lisateavet
DSL-modemi väljalülitamise kohta saate oma DSL-teenuse pakkujalt.

Põhjus.: Kui te faksite Interneti kaudu, kasutades IP-telefoni, ja saatmisel esines
tõrge.
Lahendus.: Proovige saata faksi hiljem. Veenduge ka selles, et Interneti-
teenusepakkuja toetab Interneti kaudu faksimist.

Peatükk 11

196

Tõrkeotsing

background image

Kui probleem ei lahene, pöörduge Interneti-teenusepakkuja poole.

HP All-in-One ei saa fakse saata, kuid saab fakse vastu võtta

Põhjus.: HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud.
Lahendus.: Järgige kasutusjuhendis toodud instruktsioone, et seade HP All-in-One
faksimiseks õigesti häälestada, sõltuvalt seadmetest ja teenustest, mida te kasutate
samal telefoniliinil kui HP All-in-One. Seejärel käivitage faksitest, et kontrollida
seadme HP All-in-One olekut ja veenduda, et see on õigesti häälestatud. Lisateavet
vt

Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

HP All-in-One prindib testi tulemustega aruande. Kui test ebaõnnestub, vaadake läbi
aruanne, et leitud probleemide lahendamise kohta teavet saada.

Faksi seadistuse kontrollimine juhtpaneelilt

1.

Seadistage HP All-in-One faksimiseks vastavalt konkreetsetele kodu- või
kontoriseadistusjuhistele.

2.

Enne testi käivitamist paigaldage prindikassetid ja sisestage söötesalve
täisformaadis paber.

3.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

4.

Vajutage nuppu 6, seejärel uuesti nuppu 6.
Nii valite esmalt menüü Tools (Tööriistad) ja seejärel sätte Run Fax Test
(Käivita faksitest)
.
HP All-in-One kuvab testi seisundi näidikul ja prindib aruande.

5.

Vaadake aruanne läbi.

Kui test õnnestub, kuid teil on ikkagi faksimisega probleeme, kontrollige
aruandes näidatud sätete õigsust. Väärtuseta või vale faksisäte võib tekitada
faksimisel probleeme.

Kui test ebaõnnestub, vaadake aruannet, et tuvastatud probleemide
kõrvaldamiseks lisajuhiseid leida.

6.

Kui saate seadmest HP All-in-One aruande, vajutage nuppu OK.
Vajadusel lahendage tuvastatud probleemid ja korrake testi.

Põhjus.: HP All-in-One võib numbrit valida kas liiga kiiresti või liiga vara.
Lahendus.: Võimalik, et peate valitavasse numbrisse mõne pausi sisestama.
Näiteks siis, kui peate enne faksinumbri valimist pääsema välisliinile, sisestage pärast
liini valimisnumbrit paus. Kui peate valima numbri 95555555 ja kui välisliinile
pääsemiseks tuleb ette valida 9, peaksite pausid sisestama järgmiselt: 9-555-5555.
Valitavasse faksinumbrisse pausi sisestamiseks vajutage nuppu Redial/Pause
(Kordusvalimine/paus)
või korduvalt nuppu Space (Ruum), kuni ekraanil kuvatakse
kriips (-).
Kui kasutate valimiseks kiirvalikukannet, uuendage kiirvaliku sisestust ja lisage
numbrisse pause.
Saate faksi saata käsitsivalimisega. Sel juhul saate numbri valimisel kuulata, mis
telefoniliinil toimub. Nii saate numbrivalimise tempot ise reguleerida ja küsimustele
reageerida.

Faksi tõrkeotsing

197

background image

Põhjus.: Faksi saatmiseks sisestatud number ei ole õiges vormingus.
Lahendus.: Kontrollige sisestatud faksinumbri õigsust ja vormingu sobivust.
Näiteks võib mõnes telefonisüsteemis olla vajalik prefiksi "9" valimine.
Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi, valige enne faksinumbrit kindlasti välisliini
number.

Põhjus.: Vastuvõttev faksiaparaat ei tööta korralikult.
Lahendus.: Selle kontrollimiseks helistage tavalise telefoniga faksinumbrile ja
kuulake faksitoone. Kui te faksitoone ei kuule, võib vastuvõttev faksiaparaat olla välja
lülitatud või lahti ühendatud; samuti võib vastuvõtja telefoniliinil probleeme tekitada
kõnepostiteenus. Võite ka paluda adressaadil kontrollida, kas vastuvõttev
faksiaparaat on töökorras.

HP All-in-One ei saada käsitsijuhtimisel faksi

Põhjus.: Võimalik, et adressaadi faksiaparaat ei toeta fakside käsitsi vastuvõtmist.

Lahendus.: Küsige adressaadilt, kas tema faksiaparaadiga saab fakse käsitsi
vastu võtta.

Põhjus.: Te ei vajutanud nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine) või Start
Fax Color (Värviline faksimine)
kolme sekundi jooksul alates faksitooni kuulmisest.
Lahendus.: Kui te saadate faksi käsitsi, tuleb vajutada nuppu Start Fax Black
(Mustvalge faksimine)
või Start Fax Color (Värviline faksimine) kolme sekundi
jooksul alates adressaadi faksitooni kuulmisest, vastasel juhul ühendus katkeb.

Faksi käsitsisaatmine telefonilt

1.

Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse
dokumendisööturisse.

Märkus.

See funktsioon pole toetatud, kui asetate originaalid klaasile. Peate

originaalid sisestama dokumendisööturisse.

2.

Valige seadmega HP All-in-One ühendatud telefonilt number.

Märkus.

Ärge kasutage faksi käsitsi saatmisel seadme HP All-in-One

juhtpaneeli nupustikku. Adressaadi numbri peate valima oma telefoni
numbriklahvidelt.

Peatükk 11

198

Tõrkeotsing

background image

3.

Kui kõnele vastab adressaat, võite enne faksi saatmist vestelda.

Märkus.

Kui kõnele vastab faksiaparaat, kuulete vastuvõtva aparaadi

faksitoone. Faksi saatmiseks minge edasi järgmise juhise juurde.

4.

Kui olete faksi saatmiseks valmis, vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge
faksimine)
või Start Fax Color (Värviline faksimine).

Märkus.

Kui küsitakse, vajutage nuppu 1, et valida variant Send Fax (Saada

faks) (Saada faks) ja vajutage siis uuesti nuppu Start Fax Black (Mustvalge
faksimine)
või Start Fax Color (Värviline faksimine).

Kui rääkisite enne faksi saatmist adressaadiga, teatage talle, et pärast
faksitoonide kuulmist peab ta vajutama oma faksiaparaadil nuppu Start.
Telefonist pole faksimise ajal midagi kuulda. Sel ajal võite telefonitoru hargile
panna. Kui soovite adressaadiga kõnet jätkata, jääge kuni faksiülekande lõpuni
liinile.

Põhjus.: Telefon, mida kasutati faksikõne alustamiseks, ei olnud ühendatud otse
seadmega HP All-in-One või ei olnud ühendatud õigesti.

Lahendus.:

Märkus.

Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/

regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline
telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia,
Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, Ladina-
Ameerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi
Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.

Faksi tõrkeotsing

199

background image

Faksi käsitsisaatmiseks peab telefon olema ühendatud otse seadme HP All-in-One
pistikupessa 2-EXT (vt alumist joonist).

1 Telefoni seinakontakt

2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit.

3 Telefon

Põhjus.: Säte Fax Speed (Faksimiskiirus) on seatud liiga kõrgeks.
Lahendus.: Proovige seada Fax Speed (Faksimiskiirus) kiiruse sätteks Medium
(Keskmine)
või Slow (Aeglane) ja saatke faks uuesti.

Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 7.
Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel
sätte Fax Speed (Faksimiskiirus).

3.

Vajutage järgmiste sätete seast ühe valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu
OK.

Faksi edastuskiiruse säte

Faksi edastuskiirus

Fast (Kiire)

v.34 (33600 boodi)

Medium (Keskmine)

v.17 (14400 boodi)

Slow (Aeglane)

v.29 (9600 boodi)

Põhjus.: HP All-in-One ei tuvastanud dokumendisööturisse laaditud dokumenti.
Lahendus.: Kui te ei laadinud dokumendisööturisse originaaldokumenti või kui
originaaldokumenti ei lükatud piisavalt kaugele, ei saa te faksi käsiti saata. Laadige
dokumendisööturisse originaaldokument või lükake originaaldokumenti sööturis
kaugemale. Kui HP All-in-One tuvastab originaaldokumendi, kuvatakse näidikule
sellekohane kinnitus.

Peatükk 11

200

Tõrkeotsing

background image

Saadetud faksi leheküljed on kadunud

Põhjus.: Dokumendisööturisse tõmmati kaks või rohkem lehte samaaegselt.
Lahendus.: Printige Last Transaction (Viimane faksikõne) raport, et saada
kinnitust saadetud lehekülgede arvu kohta. Kui kaks või rohkem lehte kleepusid kokku
ja tõmmati dokumendisööturisse samaaegselt, ei vasta raportis toodud lehekülgede
arv tegelikult saadetud lehekülgede arvule. Kui raportis toodud lehekülgede arv ei
vasta tegelikult saadetud lehekülgede arvule, on ilmselt vaja puhastada eralduspatja
automaatses dokumendisööturis.

Aruande Last Transaction (Viimane faksikõne) printimine

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine) ja siis nuppu 2.
Nii valite menüü Print Report (Prindiaruanne).

2.

Vajutage noolenuppu sätte Last Transaction (Viimane faksikõne) valimiseks
ja siis vajutage nuppu OK.

Täpsemat teavet eralduspadjakese puhastamise kohta vt

Automaatse

dokumendisööturi puhastamine

.

Põhjus.: Vastuvõttev faksiaparaat ei tööta korralikult.
Lahendus.: Selle kontrollimiseks helistage tavalise telefoniga faksinumbrile ja
kuulake faksitoone. Kui te faksitoone ei kuule, võib vastuvõttev faksiaparaat olla välja
lülitatud või lahti ühendatud; samuti võib vastuvõtja telefoniliinil probleeme tekitada
kõnepostiteenus. Võimalik, et vastuvõtva faksiaparaadi mälu on täis või on selle
paber otsas. Võite ka paluda adressaadil kontrollida, kas vastuvõttev faksiaparaat on
töökorras.

Põhjus.: Telefoniliinil on mürahäiringud. Telefoniliinidel, kus kõnekvaliteet on halb
(esineb palju müra), võib faksimisel esineda probleeme.

Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole
ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem. Võite telefoniliini
helikvaliteeti kontrollida, ühendades seinakontakti telefoni ja kuulates staatilise ja
muu müra olemasolu. Kui probleem püsib, lülitage säte Error Correction Mode
(Veaparandusrežiim – ECM)
(ECM) välja ja pöörduge telefoniteenuse pakkuja
poole.

ECM-sätte muutmine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 6.
Esimene nupuvajutus avab menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus)
ja teine menüü Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM).

3.

Vajutage noolenuppu , et valida kas On (Sees) (Sees) või Off (Väljas) (Väljas).

4.

Vajutage nuppu OK.

Saadetud faksi kvaliteet on kehv

Põhjus.: Telefoniliinil on mürahäiringud. Telefoniliinidel, kus kõnekvaliteet on halb
(esineb palju müra), võib faksimisel esineda probleeme.

Faksi tõrkeotsing

201

background image

Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole
ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem. Võite telefoniliini
helikvaliteeti kontrollida, ühendades seinakontakti telefoni ja kuulates staatilise ja
muu müra olemasolu. Kui probleem püsib, lülitage säte Error Correction Mode
(Veaparandusrežiim – ECM)
(ECM) välja ja pöörduge telefoniteenuse pakkuja
poole.
Kui probleem püsib, kontrollige kas funktsiooni Error Correction Mode
(Veaparandusrežiim – ECM)
(ECM) (Ennetav veaparandus) sätteks on seatud On
(Sees)
. Kui pole, seadke funktsiooni ECM (Ennetav veaparandus) sätteks On
(Sees)
. Fakside saatmine võib kesta kauem, kuid vastuvõetud fakside prindikvaliteet
peaks paranema.
Kui prindikvaliteet on ikkagi halb, lülitage funktsioon ECM (Ennetav veaparandus)
välja ja võtke ühendust telefoni tarnijaga.

ECM-sätte muutmine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 6.
Esimene nupuvajutus avab menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus)
ja teine menüü Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM).

3.

Vajutage noolenuppu , et valida kas On (Sees) (Sees) või Off (Väljas) (Väljas).

4.

Vajutage nuppu OK.

Põhjus.: Faksi eraldusvõime säte on seatud liiga madalaks nagu Standard
(Standardne)
.
Lahendus.: Kõrgeima kvaliteediga fakside jaoks tuleb eraldusvõimeks seada Fine
(Peen)
, Very Fine (Eriti peen) (kui võimalik) või Photo (Foto) (must-valgete fotode
jaoks).

Eraldusvõime muutmine juhtpaneelilt

1.

Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse
dokumendisööturisse. Kui saadate üheleheküljelist faksi (nt fotot), võite originaali
asetada ka klaasile, esikülg allpool.

Märkus.

Kui saadate mitmeleheküljelise faksi, peate originaalid sisestama

dokumendisööturisse. Mitmeleheküljelist dokumenti ei saa faksida klaasile
paigutatuna.

2.

Vajutage alal Fax (Faks) nuppu Menu (Menüü).
Ekraanil kuvatakse viip Enter Number (Sisestage number).

3.

Sisestage nupustikult faksi number, vajutage nuppu Speed Dial (Kiirvalimine),
kiirvalimisnuppu kiirvalimisnumbri valikuks, või nuppu Redial/Pause
(Kordusvalimine/paus)
viimati valitud numbri kordusvalimiseks.

4.

Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü
Resolution (Eraldusvõime).

Peatükk 11

202

Tõrkeotsing

background image

5.

Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu
OK.

6.

Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine).

Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab
HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile.

Kui seade ei tuvasta automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud
originaali
, kuvatakse viip Kas saata faks klaasilt?. Kontrollige, kas asetasite
originaaldokumendi klaasile, ja vajutage nuppu 1 käsu Yes (Jah) valikuks.

Põhjus.: Võimalik, et HP All-in-One on puhastamata.
Lahendus.: Kui te saadate faksi klaasilt, tehke sellest koopia, et kontrollida
väljaprindi kvaliteeti. Kui väljaprindi kvaliteet on halb, puhastage klaas.

Koopia tegemiseks juhtpaneelilt

1.

Veenduge, et söötesalves oleks paberit.

2.

Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool; või
esikülg üleval, kui sisestate originaali automaatsesse dokumendisööturisse.
Kui sisestate dokumendi dokumendisööturisse, jälgige, et dokumendi ülemine
serv siseneks ees.

3.

Tehke üht alljärgnevatest toimingutest:

Vajutage nuppu Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) mustvalge
paljundustöö alustamiseks.

Vajutage nuppu Start Copy Color (Värviline paljundamine) värvilise
paljundustöö alustamiseks.

Märkus.

Kui sisestate värvilise originaaldokumendi, tehakse sellest nupu

Start Copy Black (Mustvalge paljundamine) vajutamise järel mustvalge
ning nupu Start Copy Color (Värviline paljundamine) vajutamisel
täisvärviline koopia.

Klaasi puhastamiseks

1.

Lülitage HP All-in-One välja ja tõstke kaas üles.

2.

Puhastage klaasi pehme riide või švammiga, mis on vähesel määral niisutatud
mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga.

Hoiatus.

Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid, atsetooni,

benseeni või süsiniktetrakloriidi – need võivad klaasi kahjustada. Ärge kandke
ega pihustage vedelikku otse klaasile. Vedelik võib klaasi alla valguda ja
seadet kahjustada.

3.

Kuivatage klaas kuiva, pehme, paberitolmust vaba lapiga, et vältida määrdumist.

4.

Lülitage HP All-in-One sisse.

Põhjus.: Vastuvõttev faksiaparaat ei tööta korralikult.
Lahendus.: Selle kontrollimiseks helistage tavalise telefoniga faksinumbrile ja
kuulake faksitoone. Kui te faksitoone ei kuule, võib vastuvõttev faksiaparaat olla välja
lülitatud või lahti ühendatud; samuti võib vastuvõtja telefoniliinil probleeme tekitada

Faksi tõrkeotsing

203

background image

kõnepostiteenus. Võite ka paluda adressaadil kontrollida, kas vastuvõttev
faksiaparaat on töökorras.

Põhjus.: Säte Lighter/Darker (Heledam/tumedam) on seatud liiga heledaks. Kui
saadetava faksi tekst on pleekunud, luitunud või käsitsi kirjutatud või kui saadate
vesimärgiga (nagu punane pitser või tempel) dokumenti, saate muuta sätet Lighter/
Darker (Heledam/tumedam)
, et saata fakse originaalist tumedamana.
Lahendus.: Tehke koopia, et väljaprindi kvaliteeti kontrollida. Kui väljaprint on liiga
hele, saate seda tumedamaks muuta, reguleerides sätet Lighter/Darker (Heledam/
tumedam)
faksi saatmisel.

Sätte Lighter/Darker (Heledam/tumedam) muutmine juhtpaneelilt

1.

Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse
dokumendisööturisse. Kui saadate üheleheküljelist faksi (nt fotot), võite originaali
asetada ka klaasile, esikülg allpool.

Märkus.

Kui saadate mitmeleheküljelise faksi, peate originaalid sisestama

dokumendisööturisse. Mitmeleheküljelist dokumenti ei saa faksida klaasile
paigutatuna.

2.

Vajutage alal Fax (Faks) nuppu Menu (Menüü).
Ekraanil kuvatakse viip Enter Number (Sisestage number).

3.

Sisestage nupustikult faksi number, vajutage nuppu Speed Dial (Kiirvalimine),
kiirvalimisnuppu kiirvalimisnumbri valikuks või nuppu Redial/Pause
(Kordusvalimine/paus)
viimati valitud numbri kordusvalimiseks.

4.

Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü
Lighter/Darker (Heledam/tumedam).

5.

Faksi heledamaks muutmiseks vajutage noolenuppu ja tumedamaks
muutmiseks noolenuppu , siis vajutage nuppu OK.
Kui vajutate noolenuppu, nihkub kursor vasakule või paremale.

6.

Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine).

Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab
HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile.

Kui seade ei tuvasta automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud
originaali
, kuvatakse viip Kas saata faks klaasilt?. Kontrollige, kas asetasite
originaaldokumendi klaasile, ja vajutage nuppu 1 käsu Yes (Jah) valikuks.

Osa saadetud faksist on ära lõigatud

Põhjus.: Faks on suurem, kui A4-formaadis lehele mahub
Lahendus.: Teatud faksiaparaadid ei toeta fakse, mille formaat on suurem kui
letter- või A4-formaat. Kontrollige, kas vastuvõtja faksiaparaat toetab teie kasutatavat
paberiformaati. Kui see pole nii, paluge adressaadil võimaluse korral vastuvõtja
faksiaparaadis sisse lülitada lehele mahutamise säte, mille abil saaks sissetulevat
faksi vähendada nii, et see mahuks letter- või A4-formaadis paberile.

Peatükk 11

204

Tõrkeotsing

background image

Saadetud faks väljastatakse saaja poolel tühjana

Põhjus.: Originaaldokumenti ei laaditud või see laaditi valesti.
Lahendus.: Laadige mitmeleheküljelised originaalid dokumendisööturi salve. Kui
saadate üheleheküljelise faksi (nt foto), võite originaali asetada ka klaasile.

Originaalide sisestamine dokumendisööturi salve

1.

Asetage originaal, esikülg üleval, dokumendisööturisse. Sisestage paber
automaatsesse dokumendisööturisse, kuni kuulete piiksu või näete näidikul
teadet selle kohta, et HP All-in-One tuvastas sisestatud lehed.

Nõuanne.

Lisateavet automaatsesse dokumendisööturisse originaalide

sisestamise kohta leiate dokumendisööturile pressitud jooniselt.

2.

Nihutage paberijuhikuid sissepoole, kuni need peatuvad paberi vasak- ja
parempoolse ääre vastas.

Märkus.

Enne seadme HP All-in-One kaane tõstmist eemaldage

dokumendisööturist kõik originaaldokumendid.

Faksi tõrkeotsing

205

background image

Originaali laadimiseks skanneri klaasile

1.

Eemaldage kõik originaalid dokumendisööturist ja seejärel tõstke seadme
HP All-in-One kaas üles.

2.

Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.

3.

Sulgege kaas.

Faksi edastus on aeglane

Põhjus.: Te saadate värvilist faksi.
Lahendus.: Värvilise faksi saatmine võtab rohkem aega kui must-valge faksi
saatmine. Proovige saata faksi must-valgena.

Põhjus.: Dokument sisaldab palju pilte või on väga detailne.
Lahendus.: Kiiremaks saatmiseks kasutage eraldusvõimet Standard
(Standardne)
. Selle sättega edastatakse faks maksimaalse võimaliku kiirusega, kuid
edastuse kvaliteet on tagasihoidlikum. Vaikesätteks on Fine (Peen), mille korral
kestab saatmine veidi kauem.

Eraldusvõime muutmine juhtpaneelilt

1.

Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse
dokumendisööturisse. Kui saadate üheleheküljelist faksi (nt fotot), võite originaali
asetada ka klaasile, esikülg allpool.

Märkus.

Kui saadate mitmeleheküljelise faksi, peate originaalid sisestama

dokumendisööturisse. Mitmeleheküljelist dokumenti ei saa faksida klaasile
paigutatuna.

2.

Vajutage alal Fax (Faks) nuppu Menu (Menüü).
Ekraanil kuvatakse viip Enter Number (Sisestage number).

3.

Sisestage nupustikult faksi number, vajutage nuppu Speed Dial (Kiirvalimine),
kiirvalimisnuppu kiirvalimisnumbri valikuks, või nuppu Redial/Pause
(Kordusvalimine/paus)
viimati valitud numbri kordusvalimiseks.

Peatükk 11

206

Tõrkeotsing

background image

4.

Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü
Resolution (Eraldusvõime).

5.

Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu
OK.

6.

Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine).

Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab
HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile.

Kui seade ei tuvasta automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud
originaali
, kuvatakse viip Kas saata faks klaasilt?. Kontrollige, kas asetasite
originaaldokumendi klaasile, ja vajutage nuppu 1 käsu Yes (Jah) valikuks.

Põhjus.: Telefoniliinil on mürahäiringud. Telefoniliinidel, kus kõnekvaliteet on halb
(esineb palju müra), võib faksimisel esineda probleeme.
Lahendus.: Kui tõrge oli tingitud mürast telefoniliinis, pöörduge faksi saatja poole
ja paluge tal faks uuesti saata. Uuel katsel võib kvaliteet olla parem. Võite telefoniliini
helikvaliteeti kontrollida, ühendades seinakontakti telefoni ja kuulates staatilise ja
muu müra olemasolu. Kui probleem püsib, lülitage säte Error Correction Mode
(Veaparandusrežiim – ECM)
(ECM) välja ja pöörduge telefoniteenuse pakkuja
poole.

ECM-sätte muutmine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 6.
Esimene nupuvajutus avab menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus)
ja teine menüü Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM).

3.

Vajutage noolenuppu , et valida kas On (Sees) (Sees) või Off (Väljas) (Väljas).

4.

Vajutage nuppu OK.

Põhjus.: Faksi eraldusvõime säte on seatud kõrgeks nagu Fine (Peen) (vaikimisi)
või Photo (Foto).
Lahendus.: Kiiremaks saatmiseks kasutage eraldusvõimet Standard
(Standardne)
. Selle sättega edastatakse faks maksimaalse võimaliku kiirusega, kuid
edastuse kvaliteet on tagasihoidlikum.

Eraldusvõime muutmine juhtpaneelilt

1.

Sisestage originaaldokumendid, esikülg pealpool, automaatsesse
dokumendisööturisse. Kui saadate üheleheküljelist faksi (nt fotot), võite originaali
asetada ka klaasile, esikülg allpool.

Märkus.

Kui saadate mitmeleheküljelise faksi, peate originaalid sisestama

dokumendisööturisse. Mitmeleheküljelist dokumenti ei saa faksida klaasile
paigutatuna.

2.

Vajutage alal Fax (Faks) nuppu Menu (Menüü).
Ekraanil kuvatakse viip Enter Number (Sisestage number).

Faksi tõrkeotsing

207

background image

3.

Sisestage nupustikult faksi number, vajutage nuppu Speed Dial (Kiirvalimine),
kiirvalimisnuppu kiirvalimisnumbri valikuks, või nuppu Redial/Pause
(Kordusvalimine/paus)
viimati valitud numbri kordusvalimiseks.

4.

Vajutage alal Fax (Faks) korduvalt nuppu Menu (Menüü), kuni kuvatakse menüü
Resolution (Eraldusvõime).

5.

Eraldusvõime sätte esiletõstmiseks vajutage noolenuppu ja seejärel nuppu
OK.

6.

Vajutage nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine).

Kui seade tuvastab dokumendisööturisse sisestatud originaali, saadab
HP All-in-One dokumendi sisestatud numbrile.

Kui seade ei tuvasta automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud
originaali
, kuvatakse viip Kas saata faks klaasilt?. Kontrollige, kas asetasite
originaaldokumendi klaasile, ja vajutage nuppu 1 käsu Yes (Jah) valikuks.

Põhjus.: Vastuvõttev faksiaparaat ei tööta korralikult.
Lahendus.: Selle kontrollimiseks helistage tavalise telefoniga faksinumbrile ja
kuulake faksitoone. Kui te faksitoone ei kuule, võib vastuvõttev faksiaparaat olla välja
lülitatud või lahti ühendatud; samuti võib vastuvõtja telefoniliinil probleeme tekitada
kõnepostiteenus. Võite ka paluda adressaadil kontrollida, kas vastuvõttev
faksiaparaat on töökorras.

Põhjus.: Sätte Fax Speed (Faksimiskiirus) väärtuseks on seatud madal
edastuskiirus.
Lahendus.: Veenduge, et sätte Fax Speed (Faksimiskiirus) väärtuseks on seatud
Fast (Kiire) või Medium (Keskmine).

Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 7.
Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel
sätte Fax Speed (Faksimiskiirus).

3.

Vajutage järgmiste sätete seast ühe valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu
OK.

Faksi edastuskiiruse säte

Faksi edastuskiirus

Fast (Kiire)

v.34 (33600 boodi)

Medium (Keskmine)

v.17 (14400 boodi)

Slow (Aeglane)

v.29 (9600 boodi)

HP All-in-One ei saa fakse vastu võtta, kuid saab fakse saata

Põhjus.: HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud.
Lahendus.: Järgige kasutusjuhendis toodud instruktsioone, et seade HP All-in-One
faksimiseks õigesti häälestada, sõltuvalt seadmetest ja teenustest, mida te kasutate
samal telefoniliinil kui HP All-in-One. Seejärel käivitage faksitest, et kontrollida

Peatükk 11

208

Tõrkeotsing

background image

seadme HP All-in-One olekut ja veenduda, et see on õigesti häälestatud. Lisateavet
vt

Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

HP All-in-One prindib testi tulemustega aruande. Kui test ebaõnnestub, vaadake läbi
aruanne, et leitud probleemide lahendamise kohta teavet saada.

Faksi seadistuse kontrollimine juhtpaneelilt

1.

Seadistage HP All-in-One faksimiseks vastavalt konkreetsetele kodu- või
kontoriseadistusjuhistele.

2.

Enne testi käivitamist paigaldage prindikassetid ja sisestage söötesalve
täisformaadis paber.

3.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

4.

Vajutage nuppu 6, seejärel uuesti nuppu 6.
Nii valite esmalt menüü Tools (Tööriistad) ja seejärel sätte Run Fax Test
(Käivita faksitest)
.
HP All-in-One kuvab testi seisundi näidikul ja prindib aruande.

5.

Vaadake aruanne läbi.

Kui test õnnestub, kuid teil on ikkagi faksimisega probleeme, kontrollige
aruandes näidatud sätete õigsust. Väärtuseta või vale faksisäte võib tekitada
faksimisel probleeme.

Kui test ebaõnnestub, vaadake aruannet, et tuvastatud probleemide
kõrvaldamiseks lisajuhiseid leida.

6.

Kui saate seadmest HP All-in-One aruande, vajutage nuppu OK.
Vajadusel lahendage tuvastatud probleemid ja korrake testi.

Põhjus.: Auto Answer (Automaatvastaja) on välja lülitatud, mis tähendab et
HP All-in-One ei vasta sisenevatele kõnedele. Sel juhul peate faksikõne
vastuvõtmiseks ise kohal olema; HP All-in-One ei võta muidu fakse vastu.
Lahendus.: Kontoriseadistusest sõltuvalt on võimalik, et saate seada seadme
HP All-in-One automaatselt sisenevatele kõnedele vastama. Teavet
kontoriseadistuseks soovitatava vastamisrežiimi kohta vt

Oma seadistuse jaoks

soovitatava vastamisrežiimi valimine

.

Kui te peate seadme Auto Answer (Automaatvastaja) välja lülitama, vajutage
nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine) või Start Fax Color (Värviline
faksimine)
, et faksi vastu võtta.

Nõuanne.

Kui te ei asu seadme HP All-in-One juhtpaneeli käsitsemiseks

piisavalt lähedal, oodake mõni sekund ja vajutage seejärel oma telefonilt
numbriklahve 1 2 3. Kui HP All-in-One ei alustanud seejärel faksi vastuvõtmist,
oodake veel mõni sekund ja vajutage seejärel uuesti numbriklahve 1 2 3. Kui
HP All-in-One alustab faksi vastuvõttu, võite toru hargile asetada.

Põhjus.: Te olete tellinud kõnepostiteenuse samale telefoninumbrile, mida
kasutate faksikõnede jaoks.
Lahendus.: Seadke HP All-in-One fakse käsitsi vastu võtma. Kui kasutate fakside
vastuvõtmiseks mõeldud numbril kõneposti, ei saa te fakse automaatselt vastu võtta.
Te peate faksid käsitsi vastu võtma; See tähendab, et peate sisenevatele
faksikõnedele ise vastama.

Faksi tõrkeotsing

209

background image

Täiendavat teavet seadme HP All-in-One häälestamiseks kõneposti kasutamisel vt

Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

Põhjus.: Teil on seadmega HP All-in-One samale liinile ühendatud arvuti
sissehelistamismodem.
Lahendus.: Kui seadmega HP All-in-One samale liinile on ühendatud arvuti koos
sissehelistamisteenust kasutava modemiga, veenduge et modemiga kaasas olev
tarkvara pole seadistatud fakse automaatselt vastu võtma. Automaatselt fakse vastu
võtma seadistatud modemid alustavad fakside saabumisel viivitamatult nende
vastuvõttu. Seetõttu ei saa seade HP All-in-One faksikõnesid vastu võtta.

Põhjus.: Kui seadmega HP All-in-One samale liinile on ühendatud
automaatvastaja, võib teil tekkida mõni järgmistest probleemidest.

Automaatvastajasse salvestatud tervitussõnum võib olla liiga pikk või liiga vali,
mis võib takistada seadet HP All-in-One faksitoone tuvastamast. Seetõttu võib
saatja faksiaparaat ühenduse katkestada.

Automaatvastajasse salvestatud tervitussõnumi järel jääb seadme HP All-in-One
jaoks liiga lühike paus, et tuvastada faksitoone. See probleem on enam levinud
digitaalsete automaatvastajate puhul.

Lahendus.: Kui koos seadmega HP All-in-One on samale liinile ühendatud ka
automaatvastaja, viige läbi järgmised toimingud:

Lahutage automaatvastaja telefonivõrgust ja proovige faksi vastu võtta. Kui
faksimine ilma automaatvastajata õnnestub, võib probleem peituda
automaatvastajas.

Ühendage automaatvastaja uuesti ja salvestage uus väljuv sõnum. Salvestage
umbes 10 sekundi pikkune sõnum. Rääkige sõnumi salvestamisel aeglaselt ja
vaikselt. Jätke sõnumi lõppu vähemalt 5 sekundit vaikust. Vaikuse salvestamisel
ei tohiks kosta mingit taustamüra. Proovige uuesti faksi vastu võtta.

Põhjus.: Automaatvastaja pole seadmega HP All-in-One koos töötamiseks õigesti
seadistatud.

Lahendus.:

Märkus.

Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/

regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline
telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia,
Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, Ladina-
Ameerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi
Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.

Kui samale telefoniliinile, mida te kasutate faksikõnede jaoks, on ühendatud ka
automaatvastaja, peate te ühendama automaatvastaja otse seadmeHP All-in-One
pistikupesasse, mis on tähistatud sildiga 2-EXT (vt alltoodud joonist). Samuti peate

Peatükk 11

210

Tõrkeotsing

background image

te sisestama vastamiseelsete helinate arvu nii automaatvastaja kui ka seadme
HP All-in-One jaoks.

1 Telefoni seinakontakt

2 Ühendage automaatvastaja IN-pesasse

3 Ühendage automaatvastaja OUT-pesasse

4 Telefon (valikuline)

5 Automaatvastaja

6 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit.

Veenduge, et HP All-in-One on seatud fakse automaatselt vastu võtma ja et säte
Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) on õige. Seadme HP All-in-One
vastamiseni kuluvate helinate arv peaks olema suurem, kui automaatvastaja
vastamiseni kuluvate helinate arv. Seadke automaatvastaja kõnet vastu võtma mõne
helina järel ja seade HP All-in-One maksimaalse toetatud helinate arvu järel. (Helinate
maksimumarv on riigiti/piirkonniti erinev.) Sellise seadistuse puhul vastab
automaatvastaja kõnele ning HP All-in-One seirab liini. Kui HP All-in-One tuvastab
faksitoonid, võtab HP All-in-One faksi vastu. Kui kõne on tavakõne, salvestab
automaatvastaja sissetuleva sõnumi.

Vastamiseni jääva helinate arvu seadistamine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage 4, seejärel 3.
Esimene nupuvajutus avab menüü Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja
teine valib menüü Rings to Answer (Helinaid vastamiseni).

3.

Sisestage nupustikult sobiv helinate arv või vajutage selle arvu muutmiseks
noolenuppu või .

4.

Sätte valimiseks vajutage nuppu OK.

Faksi tõrkeotsing

211

background image

Vastamisrežiimi seadmine

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 4, seejärel nuppu 2.
Esimene nupuvajutus avab menüü Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja
teine valib menüü Rings to Answer (Helinaid vastamiseni).

3.

Sisestage nupustikult sobiv helinate arv või vajutage selle arvu muutmiseks
noolenuppu või .

4.

Sätte valimiseks vajutage nuppu OK.

Põhjus.: Teil on oma faksinumbri jaoks tellitud eristav helin (kasutades
telefoniettevõtte pakutavat eristava helina teenust) ja säte Distinctive Ring (Eristav
helin)
ei ühti seadme HP All-in-One sättega.
Lahendus.: Kui teie faksinumbri jaoks on tellitud eristav helin (kasutades
telefoniettevõtte pakutavat eristava helina teenust), veenduge et funktsioon
Distinctive Ring (Eristav helin) on seadistatud vastavalt seadme HP All-in-One
sättele. Näiteks, kui telefoniettevõte on määranud teie numbri jaoks topelthelina,
veenduge et sätteks Distinctive Ring (Eristav helin) on valitud Double Rings
(Topelthelinad)
.

Märkus.

HP All-in-One ei tunne ära teatud helinamustreid (nt selliseid, mille

puhul pikad helinamustrid vahelduvad lühikestega). Kui teil on selliste
helinamustritega probleeme, paluge telefonioperaatorfirmal määrata
mittevahelduvad helinamustrid.

Kui te eristava helina teenust ei kasuta, veenduge et seadme HP All-in-One sätte
Distinctive Ring (Eristav helin) väärtuseks on määratud All Rings (Kõik
helinad)
.
Eristava helinamustri muutmine juhtpaneelilt

1.

Veenduge, et HP All-in-One on seatud faksidele automaatselt vastama.

2.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

3.

Vajutage 5, seejärel 1.
Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel
sätte Distinctive Ring (Eristav helin).

4.

Vajutage soovitud määrangu valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu OK.
Kui telefon heliseb teie faksiliinile määratud helinamustriga, vastab HP All-in-One
kõnele ja võtab faksi vastu.

Põhjus.: Sätte Distinctive Ring (Eristav helin) väärtuseks ei ole seatud All Rings
(Kõik helinad)
(ja te ei kasuta eristava helina teenust).
Lahendus.: Kui te eristava helina teenust ei kasuta, veenduge et seadme
HP All-in-One sätte Distinctive Ring (Eristav helin) väärtuseks on määratud All
Rings (Kõik helinad)
.

Põhjus.: Võimalik, et faksisignaali tase ei ole piisavalt tugev, mis võib põhjustada
probleeme faksi vastuvõtmisel.
Lahendus.: Kui seade HP All-in-One on ühendatud samale liinile muude
telefoniseadmetega (nt automaatvastaja, arvutiga ühendatud sissehelistamismodem

Peatükk 11

212

Tõrkeotsing

background image

või mitme pistikupesaga kommutaator), võib faksisignaali tase kahaneda. Signaali
taset kahandab ka jaguri või telefonijuhtmepikendite ühendamine telefoniaparaadi
jaoks. Kahanenud signaalitase võib faksi vastuvõtul probleeme põhjustada.

Kui te kasutate jagurit või pikenduskaableid, proovige need eemaldada ja
ühendada seade HP All-in-One otse telefonivõrgu seinapistikusse.

Et teha kindlaks, kas muu varustus tekitab probleeme, eemaldage telefoniliinilt
kõik peale seadme HP All-in-One ning proovige faksi vastu võtta. Kui saate fakse
teiste seadmeteta edukalt vastu võtta, põhjustab probleeme mõni teine seade;
proovige neid ükshaaval tagasi ühendada ja iga kord faksi vastu võtta, kuni
tuvastate seadme, mis probleeme põhjustab.

Põhjus.: Seadme HP All-in-One mälu on täis.

Lahendus.: Kui funktsioon Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu
varundamine)
on lubatud ja seadmes HP All-in-One esineb tõrge, on võimalik, et
mälu on väljaprintimata faksidest täis ja HP All-in-One ei vasta enam sisenevatele
kõnedele. Kui esineb tõrge, mis takistab seadmel HP All-in-One fakse printida,
kontrollige kas näidikule on kuvatud teavet tõrke kohta. Levinud probleemide
lahendused:

HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud. Lisateavet vt

Seadme

HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

Sisendsalve ei ole laaditud paberit.

Tekkinud on paberiummistus.

Prindikassetihoidiku luuk on lahti. Sulgege prindikassetihoidiku luuk (vt alltoodud
joonist):

Prindikelk on seisma jäänud. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage kõik
prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage
HP All-in-One taas sisse.

Faksi tõrkeotsing

213

background image

Lahendage leitud probleemid. HP All-in-One alustab automaatselt kõigi mälus
leiduvate fakside printimist. Mälu tühjendamiseks võite kustutada ka mälusse
salvestatud faksid, lülitades seadme HP All-in-One välja.

Põhjus.: Tõrge takistab seadmel HP All-in-One fakse vastu võtta ja sätte Backup
Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine)
väärtuseks on seatud Off
(Väljas)
.
Lahendus.: Levinud probleemide lahendused.

Seade HP All-in-One on välja lülitatud. Seadme sisselülitamiseks vajutage
toitenuppu Toide.

HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud. Lisateavet vt

Seadme

HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

Sisendsalve ei ole laaditud paberit.

Tekkinud on paberiummistus.

Prindikassetihoidiku luuk on lahti. Sulgege prindikassetihoidiku luuk.

Prindikelk on seisma jäänud. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage kõik
prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage
HP All-in-One taas sisse.

Märkus.

Kui funktsioon Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu

varundamine) on lubatud ja lülitate seadme HP All-in-One välja, kustutatakse
kõik mälus talletatud faksid, sh ka kõik printimata jäänud faksid, mis võidi
vastu võtta ajal, mil HP All-in-One oli tõrkeseisundis. Peate väljaprintimata
fakside saatjaid paluma printimata jäänud dokumendid uuesti saata.
Vastuvõetud fakside loendi vaatamiseks printige Fax Log (Faksilogi) . Fax
Log (Faksilogi)
jääb kustutamata ka siis, kui lülitate seadme HP All-in-One
välja.

Kui te olete avastatud probleemidele lahenduse leidnud, saab HP All-in-One alustada
sisenevatele faksikõnedele vastamist.

Seadmel HP All-in-One on probleemid käsitsisaadetud fakside vastuvõtul

Põhjus.: Dokumendisööturisse on laetud dokumendid.
Lahendus.: HP All-in-One ei võta faksi käsitsi vastu, kui dokumendisööturisse on
laetud dokumendid. Selle asemel proovib HP All-in-One saata dokumendisööturis
olevaid dokumente. Enne fakside käsitsi vastuvõtmist eemaldage kõik
originaaldokumendid.
Samuti võite te küsida saatjalt, kas saatvasse faksiaparaati laaditi kõik dokumendid.

Põhjus.: Säte Fax Speed (Faksimiskiirus) on seatud liiga kõrgeks.

Peatükk 11

214

Tõrkeotsing

background image

Lahendus.: Seadke sätte Fax Speed (Faksimiskiirus) väärtuseks Medium
(Keskmine)
või Slow (Aeglane) ja võtke faksi uuesti saatmiseks ühendust saatjaga.

Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 7.
Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel
sätte Fax Speed (Faksimiskiirus).

3.

Vajutage järgmiste sätete seast ühe valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu
OK.

Faksi edastuskiiruse säte

Faksi edastuskiirus

Fast (Kiire)

v.34 (33600 boodi)

Medium (Keskmine)

v.17 (14400 boodi)

Slow (Aeglane)

v.29 (9600 boodi)

Põhjus.: Näidikule on kuvatud tõrketeade või mõni viip.
Lahendus.: Kontrollige, kas näidikule on kuvatud mõni tõrketeade, mis annab
teavet probleemi või sellele lahenduse leidmise kohta. Kui näidikule on kuvatud
tõrketeade või mõni viip, siis ei võta HP All-in-One fakse käsitsi vastu, kuni tõrge on
kõrvaldatud ja teade on näidikult kadunud.
Kui seadmel HP All-in-One on teade joondamise kohta, on võimalik, et saate vajutada
nuppu OK teate eemaldamiseks ja faksimise alustamiseks. Täiendavat teavet
joondamisteadete kohta vt

Need alignment or alignment failed (Vajab joondamist või

joondamine nurjus)

.

Täiendavat teavet teiste tõrgete kohta vt

Tõrked

.

Faksitoonid salvestatakse minu automaatvastajasse

Põhjus.: Automaatvastaja ei ole õigesti seadmega HP All-in-One häälestatud või
ei ole säte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) õige.

Lahendus.:

Märkus.

Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/

regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline
telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia,
Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, Ladina-
Ameerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi
Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.

Faksi tõrkeotsing

215

background image

Kui samale telefoniliinile, mida te kasutate faksikõnede jaoks, on ühendatud ka
automaatvastaja, peate te ühendama automaatvastaja otse seadmeHP All-in-One
pistikupesasse, mis on tähistatud sildiga 2-EXT (vt alltoodud joonist).

1 Telefoni seinakontakt

2 Ühendage automaatvastaja IN-pesasse

3 Ühendage automaatvastaja OUT-pesasse

4 Telefon (valikuline)

5 Automaatvastaja

6 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit.

Veenduge, et HP All-in-One on seatud fakse automaatselt vastu võtma ja et säte
Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) on õige. Seadme HP All-in-One
vastamiseni kuluvate helinate arv peaks olema suurem, kui automaatvastaja
vastamiseni kuluvate helinate arv. Kui automaatvastaja ja HP All-in-One on
seadistatud kõnele vastama võrdse helinate arvu järel, vastavad kõnele korraga
mõlemad seadmed ja faksitoonid salvestatakse automaatvastajasse.
Seadke automaatvastaja kõnet vastu võtma mõne helina järel ja seade HP All-in-One
maksimaalse toetatud helinate arvu järel. (Helinate maksimumarv on riigiti/piirkonniti
erinev.) Sellise seadistuse puhul vastab automaatvastaja kõnele ning HP All-in-One
seirab liini. Kui HP All-in-One tuvastab faksitoonid, võtab HP All-in-One faksi vastu.
Kui kõne on tavakõne, salvestab automaatvastaja sissetuleva sõnumi.

Vastamisrežiimi seadmine

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 4, seejärel nuppu 2.
Esimene nupuvajutus avab menüü Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja
teine valib menüü Rings to Answer (Helinaid vastamiseni).

3.

Sisestage nupustikult sobiv helinate arv või vajutage selle arvu muutmiseks
noolenuppu või .

4.

Sätte valimiseks vajutage nuppu OK.

Peatükk 11

216

Tõrkeotsing

background image

Vastamiseni jääva helinate arvu seadistamine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage 4, seejärel 3.
Esimene nupuvajutus avab menüü Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja
teine valib menüü Rings to Answer (Helinaid vastamiseni).

3.

Sisestage nupustikult sobiv helinate arv või vajutage selle arvu muutmiseks
noolenuppu või .

4.

Sätte valimiseks vajutage nuppu OK.

Põhjus.: HP All-in-One on seatud fakse käsitsi vastu võtma, mis tähendab, et
HP All-in-One ei vasta sisenevatele kõnedele. Te peate sisenevatele faksikõnedele
vastamiseks isiklikult kohal olema. Vastasel korral ei saa seade HP All-in-One fakse
vastu võtta ja automaatvastaja salvestab faksitoonid.
Lahendus.: Seadke HP All-in-One sisenevatele kõnedele automaatselt vastama,
lülitades sisse funktsiooni Auto Answer (Automaatvastaja). Kui see on välja
lülitatud, ei jälgi HP All-in-One sisenevaid kõnesid ega võta vastu fakse. Sel juhul
võtab automaatvastaja faksi vastu ja salvestab faksitoonid.
Täiendavat teavet seadme HP All-in-One häälestamiseks automaatvastaja
kasutamisel vt

Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

HP All-in-One ei vasta sissetulevatele faksikõnedele

Põhjus.: Seade HP All-in-One on välja lülitatud.
Lahendus.: Vaadake seadme HP All-in-One näidikut. Kui näidikul pole midagi näha
ja nupp Toide on kustunud, on HP All-in-One välja lülitatud. Veenduge, et toitekaabel
oleks seadmega HP All-in-One ja toitepistikupessa korralikult ühendatud. Vajutage
seadme HP All-in-One sisselülitamiseks nuppu Toide.

Põhjus.: Auto Answer (Automaatvastaja) on välja lülitatud, mis tähendab et
HP All-in-One ei vasta sisenevatele kõnedele. Sel juhul peate faksikõne
vastuvõtmiseks ise kohal olema; HP All-in-One ei võta muidu fakse vastu.

Lahendus.: Kontoriseadistusest sõltuvalt on võimalik, et saate seada
HP All-in-One automaatselt sisenevatele kõnedele vastama. Teavet
kontoriseadistuseks soovitatava vastamisrežiimi kohta vt

Oma seadistuse jaoks

soovitatava vastamisrežiimi valimine

.

Kui te peate seadme Auto Answer (Automaatvastaja) välja lülitama, vajutage
nuppu Start Fax Black (Mustvalge faksimine) või Start Fax Color (Värviline
faksimine)
, et faksi vastu võtta.

Nõuanne.

Kui te ei asu seadme HP All-in-One juhtpaneeli käsitsemiseks

piisavalt lähedal, oodake mõni sekund ja vajutage seejärel oma telefonilt
numbriklahve 1 2 3. Kui HP All-in-One ei alustanud seejärel faksi vastuvõtmist,
oodake veel mõni sekund ja vajutage seejärel uuesti numbriklahve 1 2 3. Kui
HP All-in-One alustab faksi vastuvõttu, võite toru hargile asetada.

Faksi tõrkeotsing

217

background image

Põhjus.: Teil on oma faksinumbri jaoks tellitud eristav helin (kasutades
telefoniettevõtte pakutavat eristava helina teenust) ja säte Distinctive Ring (Eristav
helin)
ei ühti seadme HP All-in-One sättega.
Lahendus.: Kui teie faksinumbri jaoks on tellitud eristav helin (kasutades
telefoniettevõtte pakutavat eristava helina teenust), veenduge, et funktsioon
Distinctive Ring (Eristav helin) on seadistatud vastavalt seadme HP All-in-One
sättele. Näiteks, kui telefoniettevõte on määranud teie numbri jaoks topelthelina,
veenduge et sätteks Distinctive Ring (Eristav helin) on valitud Double Rings
(Topelthelinad)
.

Märkus.

HP All-in-One ei tunne ära teatud helinamustreid (nt selliseid, mille

puhul pikad helinamustrid vahelduvad lühikestega). Kui teil on selliste
helinamustritega probleeme, paluge telefonioperaatorfirmal määrata
mittevahelduvad helinamustrid.

Kui te eristava helina teenust ei kasuta, siis veenduge, et seadme HP All-in-One sätte
Distinctive Ring (Eristav helin) väärtuseks on määratud All Rings (Kõik
helinad)
.

Eristava helinamustri muutmine juhtpaneelilt

1.

Veenduge, et HP All-in-One on seatud faksidele automaatselt vastama.

2.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

3.

Vajutage 5, seejärel 1.
Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel
sätte Distinctive Ring (Eristav helin).

4.

Vajutage soovitud määrangu valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu OK.
Kui telefon heliseb teie faksiliinile määratud helinamustriga, vastab HP All-in-One
kõnele ja võtab faksi vastu.

Põhjus.: Funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) ei ole seatud väärtusele All
Rings (Kõik helinad)
(ja te ei kasuta eristava helina teenust).

Lahendus.: Kui te eristava helina teenust ei kasuta, siis veenduge, et seadme
HP All-in-One sätte Distinctive Ring (Eristav helin) väärtuseks on määratud All
Rings (Kõik helinad)
.

Põhjus.: Seadme HP All-in-One mälu on täis.
Lahendus.: Kui mälu on väljaprintimata faksidest täis, ei vasta HP All-in-One enam
sisenevatele kõnedele. Kui esineb tõrge, mis takistab seadmel HP All-in-One fakse
printida, siis kontrollige, kas näidikule on kuvatud teavet tõrke kohta. Levinud
probleemide lahendused:

HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud. Lisateavet vt

Seadme

HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

Sisendsalve ei ole laaditud paberit.

Tekkinud on paberiummistus.

Peatükk 11

218

Tõrkeotsing

background image

Prindikassetihoidiku luuk on lahti. Sulgege prindikassetihoidiku luuk (vt alltoodud
joonist):

Prindikelk on seisma jäänud. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage kõik
prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage
HP All-in-One taas sisse.

Märkus.

Kui funktsioon Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu

varundamine) on lubatud ja lülitate seadme HP All-in-One välja, kustutatakse
kõik mälus talletatud faksid, sh ka kõik printimata jäänud faksid, mis võidi
vastu võtta ajal, mil HP All-in-One oli tõrkeseisundis. Peate väljaprintimata
fakside saatjaid paluma printimata jäänud dokumendid uuesti saata.
Vastuvõetud fakside loendi vaatamiseks printige Fax Log (Faksilogi) . Fax
Log (Faksilogi)
jääb kustutamata ka siis, kui lülitate seadme HP All-in-One
välja.

Lahendage leitud probleemid. Mälu tühjendamiseks võite välja printida või kustutada
faksid, mis on mälusse salvestatud.

Mälus olevate fakside uuestiprintimine juhtpaneelilt

1.

Veenduge, et söötesalves oleks paberit.

2.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

3.

Vajutage nuppu 6 ja siis nuppu 5.
Esimene nupuvajutus avab menüü Tools (Tööriistad) ja teine menüü Reprint
Faxes in Memory (Mälus olevate fakside uuestiprintimine)
.
Faksid prinditakse vastuvõtmisega vastupidises järjekorras, st viimasena vastu
võetud faks prinditakse esimesena, jne.

4.

Kui soovite mälust fakside printimise lõpetada, vajutage nuppu Cancel
(Tühista)
.

Faksi tõrkeotsing

219

background image

Kõigi mälus hoitavate fakside kustutamine juhtpaneelilt

Lülitage HP All-in-One välja, vajutades juhtpaneelil nuppu Toide.
Kõik mällu talletatud faksid kustutatakse, kui lülitate seadme HP All-in-One välja.

Märkus.

Saate kustutada ka kõik mällu talletatud faksid, kui valite menüüs

Tools (Tööriistad) käsu Clear Fax Log (Tühjenda faksilogi) .
Kustutamiseks vajutage nuppu Setup (Seadistamine) ja seejärel nuppe 6 ja
7.

Põhjus.: Tõrge takistab seadmel HP All-in-One fakse vastu võtta ja sätte Backup
Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine)
väärtuseks on seatud Off
(Väljas)
.

Lahendus.: Levinud probleemide lahendused.

Seade HP All-in-One on välja lülitatud. Seadme sisselülitamiseks vajutage
toitenuppu Toide.

HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud. Lisateavet vt

Seadme

HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

Sisendsalve ei ole laaditud paberit.

Tekkinud on paberiummistus.

Prindikassetihoidiku luuk on lahti. Sulgege prindikassetihoidiku luuk.

Printimiskelk on seisma jäänud. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage kõik
prindikelgu liikumist takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage
HP All-in-One taas sisse.

Kui te olete avastatud probleemidele lahenduse leidnud, saab HP All-in-One alustada
sisenevatele faksikõnedele vastamist.

Vastuvõetud faksi leheküljed on kadunud

Põhjus.: Paber ei ole õigesti sisendsalve laaditud.
Lahendus.: Veenduge, et paber on õigesti asetatud.

Täisformaadis paberi salvepanek

1.

Eemaldage väljundsalv.

Peatükk 11

220

Tõrkeotsing

background image

2.

Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse.

3.

Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel
veenduge järgnevas:

Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest
kaardunud või murtud.

Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.

4.

Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake
paberipakk võimalikult kaugele.

Hoiatus.

Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on

jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu
toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas.
Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One
väljastada tühje paberilehti.

Nõuanne.

Kui kasutate kirjaplanke, sisestage lehe ülemine serv esimesena,

prinditav pool all. Lisateavet täisformaadis paberi ja kirjaplangi sisestamise
kohta vaadake söötesalve põhjale pressitud jooniselt.

Faksi tõrkeotsing

221

background image

5.

Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas.
Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks
söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale.

6.

Pange väljastussalv tagasi oma kohale.

7.

Tõstke salve pikendi enda poole üles.

Märkus.

Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve

pikendit.

Kui Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) on lubatud, siis on
võimalik, et HP All-in-One on faksi vastuvõtmisel mälusse salvestanud. Pärast seda,
kui olete paberi õigesti sisendsalve laadinud, alustab HP All-in-One automaatselt
kõigi mälus leiduvate fakside printimist nende saabumise järjekorras. Kui Backup
Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine)
ei ole lubatud või kui faksi pole

Peatükk 11

222

Tõrkeotsing

background image

mingil põhjusel mälus salvestatud (näiteks, kui seadmel HP All-in-One pole piisavalt
mälu), võtke faksi uuesti saatmiseks ühendust saatjaga.

Põhjus.: Saatev faksiaparaat ei tööta korralikult.

Lahendus.: Küsige saatjalt, mitu lehekülge saadeti. Võimalik, et saatev
faksiaparaat ei suutnud sööta kõiki originaaldokumendi lehti.

Faksid võetakse vastu, kuid neid ei prindita

Põhjus.: Seadmes HP All-in-One on paberiummistus või on paber otsas.
Lahendus.: Kui Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu varundamine) on
lubatud, siis on võimalik, et HP All-in-One on faksi vastuvõtmisel mälusse
salvestanud. Pärast seda, kui olete ummistuse kõrvaldanud või paberi sisendsalve
laadinud, alustab HP All-in-One automaatselt kõigi mälus leiduvate väljaprintimata
fakside printimist nende saabumise järjekorras. Kui Backup Fax Reception
(Faksivastuvõtu varundamine)
ei ole lubatud või kui faksi pole mingil põhjusel
mälus salvestatud (näiteks kui seadmel HP All-in-One pole piisavalt mälu), võtke faksi
uuesti saatmiseks ühendust saatjaga.

Teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta vt

Paberiummistuste kõrvaldamine

.

Põhjus.: Teine toiming on põhjustanud seadme HP All-in-One tõrke.
Lahendus.: Kontrollige, kas seadme või arvuti ekraanil on kuvatud mõni
tõrketeade, mis annaks teavet probleemi või sellele lahenduse leidmise kohta. Tõrke
korral ei prindi HP All-in-One fakse enne, kui tõrge on kõrvaldatud.
Täiendavat teavet tõrketeadete kohta vt

Tõrked

.

Põhjus.: Võimalik, et prindikassetis on tint otsas.
Lahendus.: Kontrollige prindikassettides hinnangulisi tinditasemeid. Kui
tindikassettides on vähe tinti või on tint otsa lõppenud, peaksite tindikassetid välja
vahetama.
Kui tindikassettides on veel tinti, kuid probleem püsib, printige enesetesti aruanne, et
kontrollida, kas probleem võiks olla tindikassettides. Kui enesetesti aruanne näitab
probleemi olemasolu, puhastage tindikassetid. Kui probleem püsib, peate
tindikassetid ilmselt välja vahetama.
Lisateavet tindikassettide kohta vt

Tindikassettide tõrkeotsing

.

Põhjus.: Prindikelk on seisma jäänud.
Lahendus.: Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage kõik prindikelgu liikumist
takistavad esemed (sh kõik pakkematerjalid) ja lülitage HP All-in-One taas sisse.

Faksi tõrkeotsing

223

background image

Märkus.

Kui funktsioon Backup Fax Reception (Faksivastuvõtu

varundamine) on lubatud ja lülitate seadme HP All-in-One välja, kustutatakse
kõik mälus talletatud faksid, sh ka kõik printimata jäänud faksid, mis võidi vastu
võtta ajal, mil HP All-in-One oli tõrkeseisundis. Peate väljaprintimata fakside
saatjaid paluma printimata jäänud dokumendid uuesti saata. Vastuvõetud fakside
loendi vaatamiseks printige Fax Log (Faksilogi) . Fax Log (Faksilogi) jääb
kustutamata ka siis, kui lülitate seadme HP All-in-One välja.

Osa vastuvõetud faksist on ära lõigatud

Põhjus.: Saatev faksiaparaat ei tööta korralikult.
Lahendus.: Küsige saatjalt, kas saatval faksiaparaadil esineb tõrkeid.

Põhjus.: Kui faksitav algdokument on mõõtmetelt suuremal paberil, nagu nt legal-
formaat, ja funktsioon Automatic Reduction (Automaatvähendus) on välja
lülitatud.
Lahendus.: Te saate printida faksi legal-formaadis paberile või seada võimaluse
korral funktsiooni Automatic Reduction (Automaatvähendus) kujutist niimoodi
vähendama, et see sobituks lehele.

Faksi printimine legal-formaadis paberile

1.

Sisesetage legal-formaadis paber söötesalve.

2.

Määrake vastuvõetavate fakside paberiformaadi sätteks legal-formaat.

3.

Lülitage Automatic Reduction (Automaatvähendus) välja.

Põhjus.: Paberi laiusjuhikud ei ole õiges asendis.

Lahendus.: Veenduge, et paber on õigesti asetatud.

Täisformaadis paberi salvepanek

1.

Eemaldage väljundsalv.

Peatükk 11

224

Tõrkeotsing

background image

2.

Nihutage paberilaiuse juhik äärmisse asendisse.

3.

Koputage paberipakki tasasel pinnal äärte tasandamiseks ning seejärel
veenduge järgnevas:

Veenduge, et paber ei ole rebenenud, tolmune, kortsunud ega äärtest
kaardunud või murtud.

Veenduge, et kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.

4.

Sisestage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake
paberipakk võimalikult kaugele.

Hoiatus.

Paberi asetamisel söötesalve veenduge, et HP All-in-One on

jõudeolekus seiskunud. Kui HP All-in-One on tindikassettide või mõne muu
toiminguga hõivatud, ei pruugi seadme sees olev paberitõke olla õiges kohas.
Võimalik, et lükkasite paberi liiga kaugele ette ning seetõttu võib HP All-in-One
väljastada tühje paberilehti.

Nõuanne.

Kui kasutate kirjaplanke, sisestage lehe ülemine serv esimesena,

prinditav pool all. Lisateavet täisformaadis paberi ja kirjaplangi sisestamise
kohta vaadake söötesalve põhjale pressitud jooniselt.

Faksi tõrkeotsing

225

background image

5.

Libistage paberilaiuse juhikut kuni selle peatumiseni paberi servas.
Ärge sisestage söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks
söötesalve ega ulatuks laiusejuhiku ülemisest otsast kõrgemale.

6.

Pange väljastussalv tagasi oma kohale.

7.

Tõstke salve pikendi enda poole üles.

Märkus.

Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve

pikendit.

Põhjus.: Saadeti legal-formaadis detailirohke (suured pildid) faks, kuid sisendsalve
on laaditud letter-formaadis paber.
Lahendus.: Kui saadeti legal-formaadis detailirohke faks, mis sisaldab näiteks
suuri pilte, proovib HP All-in-One sobitada faksi ühele lehele (kui automaatse
vähenduse funktsioon on sisse lülitatud). Kui mälu on täis, on võimalik, et

Peatükk 11

226

Tõrkeotsing

background image

HP All-in-One ei suuda kujutist vähendada, jättes kujutisest osa välja ja printides selle
teisele lehele. Te saate mälu tühjendada ja paluda saatjal faksi uuesti saata.

Märkus.

Mälu tühjendamisel kustutatakse kõik mällu talletatud faksid (sh ka

need faksid, mis on veel välja printimata). Teabe kadumise vältimiseks on
soovitatav kõik faksid mälust välja printida.

Mälus olevate fakside uuestiprintimine juhtpaneelilt

1.

Veenduge, et söötesalves oleks paberit.

2.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

3.

Vajutage nuppu 6 ja siis nuppu 5.
Esimene nupuvajutus avab menüü Tools (Tööriistad) ja teine menüü Reprint
Faxes in Memory (Mälus olevate fakside uuestiprintimine)
.
Faksid prinditakse vastuvõtmisega vastupidises järjekorras, st viimasena vastu
võetud faks prinditakse esimesena, jne.

4.

Kui soovite mälust fakside printimise lõpetada, vajutage nuppu Cancel
(Tühista)
.

Kõigi mälus hoitavate fakside kustutamine juhtpaneelilt

Lülitage HP All-in-One välja, vajutades juhtpaneelil nuppu Toide.
Kõik mällu talletatud faksid kustutatakse, kui lülitate seadme HP All-in-One välja.

Märkus.

Saate kustutada ka kõik mällu talletatud faksid, kui valite menüüs

Tools (Tööriistad) käsu Clear Fax Log (Tühjenda faksilogi) .
Kustutamiseks vajutage nuppu Setup (Seadistamine) ja seejärel nuppe 6 ja
7.

Põhjus.: Sisendsalve laaditud paberi suurus ei vasta sättele Fax Paper Size
(Faksipaberi formaat)
.
Lahendus.: Veenduge, et sisendsalve laaditud paberi suurus vastab sättele Fax
Paper Size (Faksipaberi formaat)
.

Arvutil, millega ühendust loon, on ainult üks telefoniport

Põhjus.: Ma häälestan seadme HP All-in-One jagatud telefoni-/faksiliini jaoks,
kasutades samal ajal ka arvuti sissehelistamismodemit, kuid arvutil on telefonikaaabli
jaoks ainult üks pistikupesa.

Lahendus.:

Märkus.

Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/

regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline
telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia,
Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, Ladina-
Ameerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi
Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.

Kui teie arvutil on ainult üks telefonipistikupesa, peate soetama paralleeljaguri
(nimetatakse ka ühenduslüliks või hargmikuks) (vt joonist allpool). (Paralleeljaguri

Faksi tõrkeotsing

227

background image

esiküljel on üks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11 pesa. Ärge
kasutage 2-juhtmelist järjestikjagurit ega sellist paralleeljagurit, mille esiküljel on kaks
RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel pistik.)

Joonis 11-1 Paralleeljaguri näide

Joonis 11-2 Seadme HP All-in-One tagantvaade

1 Telefoni seinakontakt

2 Telefonikaabel on ühendatud porti 2-EXT

3 Paralleelpordi jaotur

4 Telefon (valikuline)

5 Modemiga arvuti

6 Seadmega HP All-in-One kaasnenud telefonikaabel on ühendatud porti 1-LINE

Peatükk 11

228

Tõrkeotsing

background image

Seadme HP All-in-One seadistamine töötamiseks koos ühe telefonipordiga
arvutiga

1.

Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja
telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu
seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa,
mille juures on tähis 2-EXT.

2.

Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva telefonijuhtme üks ots
telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse
porti, mille kõrval on tähis 1-LINE.

Märkus.

Kui te ei kasuta seadme HP All-in-One telefonivõrku ühendamiseks

seadmega kaasnenud ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonikaabel erineb muudest
telefonikaablitest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla.

3.

Eemaldage seadme HP All-in-One pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge
pistik.

4.

Ühendage teise telefonikaabli üks ots seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse
porti, mis on tähistatud sildiga 2-EXT. Ühendage telefonijuhtme teine ots
paralleeljaguri ühte telefonipistikupessa.

5.

Ühendage arvuti modem telefonivõrgu seinapistikupesast lahti ning ühendage
see paralleeljaguri kahe telefonipistikupesaga küljele.

6.

Kui teie modemi tarkvara on seadistatud fakse arvutisse vastu võtma
automaatselt, lülitage vastav säte välja.

Märkus.

Kui te ei lülita modemi tarkvaras automaatset faksi vastuvõtu sätet

välja, ei saa HP All-in-One fakse vastu võtta.

7.

(Valikuline) Ühendage paralleeljaguri teise vabasse pistikupessa telefon.

8.

Nüüd peate otsustama kas tahate, et HP All-in-One vastaks kõnedele
automaatselt või käsitsi:

Kui seadistate seadme HP All-in-One kõnedele vastama automaatselt,
vastab see kõigile sissetulevatele kõnedele ja võtab faksid vastu. Sel juhul ei
suuda HP All-in-One eristada faksi- ja häälkõnesid; kui te arvate, et tegemist
on häälkõnega, peate te sellele vastama enne, kui HP All-in-One kõnele
vastab. Seadme HP All-in-One seadistamiseks kõnede automaatse
vastamise režiimi lülitage sisse säte Auto Answer (Automaatvastaja).

Kui olete seadme HP All-in-One fakside vastuvõtu seadnud
käsitsirežiimile, peate sisenevatele faksikõnedele ise vastama. Muidu jätab
HP All-in-One faksid vastu võtmata. Seadme HP All-in-One seadistamiseks
kõnede käsijuhtimisel vastamise režiimi lülitage säte Auto Answer
(Automaatvastaja)
välja.

9.

Käivitage faksitest.

Kui tõstate toru hargilt enne, kui HP All-in-One vastab kõnele ja tuvastab faksi saatva
seadme faksitoonid, peate faksikõnele käsijuhtimisel vastama.

Põhjus.: Ma häälestan seadme HP All-in-One jagatud telefoni-/faksiliini jaoks,
kasutades samal ajal ka arvuti sissehelistamismodemit ja automaatvastajat, kuid
arvutil on ainult üks telefonipistikupesa.

Faksi tõrkeotsing

229

background image

Lahendus.:

Märkus.

Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/

regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline
telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia,
Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, Ladina-
Ameerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi
Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.

Kui teie arvutil on ainult üks telefonipistikupesa, peate soetama paralleeljaguri
(nimetatakse ka ühenduslüliks või hargmikuks). (Paralleeljaguri esiküljel on üks
RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11 pesa. Ärge kasutage 2-juhtmelist
järjestikjagurit ega sellist paralleeljagurit, mille esiküljel on kaks RJ-11
telefonipistikupesa ja tagaküljel pistik.)

Joonis 11-3 Seadme HP All-in-One tagantvaade

1 Telefoni seinakontakt

2 Telefonikaabel on ühendatud porti 2-EXT

3 Paralleelpordi jaotur

4 Telefon (valikuline)

5 Automaatvastaja

6 Modemiga arvuti

7 Seadmega HP All-in-One kaasnenud telefonikaabel on ühendatud porti 1-LINE

Peatükk 11

230

Tõrkeotsing

background image

Seadme HP All-in-One seadistamine töötamiseks ühe telefonipordiga arvutil

1.

Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja
telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu
seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa,
mille juures on tähis 2-EXT.

2.

Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva telefonijuhtme üks ots
telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse
porti, mille kõrval on tähis 1-LINE.

Märkus.

Kui te ei kasuta seadme HP All-in-One telefonivõrku ühendamiseks

seadmega kaasnenud ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonikaabel erineb muudest
telefonikaablitest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla.

3.

Eemaldage seadme HP All-in-One pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge
pistik.

4.

Ühendage teise telefonikaabli üks ots seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse
porti, mis on tähistatud sildiga 2-EXT. Ühendage telefonijuhtme teine ots
paralleeljaguri ühte telefonipistikupessa.

5.

Ühendage arvuti modem telefonivõrgu seinapistikupesast lahti ning ühendage
see paralleeljaguri kahe telefonipistikupesaga küljele.

6.

Ühendage automaatvastaja paralleeljaguri teise vaba telefonipistikupesaga.

Märkus.

Kui te ei ühenda automaatvastajat sel viisil, võidakse saatva

faksiaparaadi faksitoonid salvestada teie automaatvastajasse, mistõttu ei saa
HP All-in-One fakse vastu võtta.

7.

(Valikuline) Kui teie automaatvastajal ei ole sisseehitatud telefoni, võite
mugavuse huvides ühendada oma telefoniaparaadi automaatvastaja tagaküljele
telefonipistikupessa "OUT".

8.

Kui teie modemi tarkvara on seadistatud fakse arvutisse vastu võtma
automaatselt, lülitage vastav säte välja.

Märkus.

Kui te ei lülita modemi tarkvaras automaatset faksi vastuvõtu sätet

välja, ei saa HP All-in-One fakse vastu võtta.

9.

Lülitage säte Auto Answer (Automaatvastaja) sisse.

10.

Seadke automaatvastaja kõnele vastama väikese arvu helinate järel.

11.

Valige seadme HP All-in-One sätte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni)
väärtuseks maksimaalne seadme toetatud helinate arv. (Maksimaalne helinate
arv erineb riigiti/regiooniti.)

12.

Käivitage faksitest.

Kui telefon heliseb, vastab automaatvastaja peale teie poolt määratud helinate arvu
ning esitab teie salvestatud tervituse. Samal ajal seirab HP All-in-One kõnet,
"kuulates" faksitoone. Kui tuvastatud on sisenev faksitoon, saadab HP All-in-One
välja faksi vastuvõtmise signaali ja võtab faksi vastu; kui faksitooni ei tuvastata,
katkestab HP All-in-One liini jälgimise ja automaatvastaja saab salvestada
häälsõnumi.

Faksi tõrkeotsing

231

background image

Põhjus.: Ma häälestan seadme HP All-in-One jagatud telefoni-/faksiliini jaoks,
kasutades samal ajal ka arvuti sissehelistamismodemit ja kõneposti teenust, kuid
arvutil on ainult üks telefonipistikupesa.

Lahendus.:

Märkus.

Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/

regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline
telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia,
Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, Ladina-
Ameerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi
Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.

Kui teie arvutil on ainult üks telefonipistikupesa, peate soetama paralleeljaguri
(nimetatakse ka ühenduslüliks või hargmikuks). (Paralleeljaguri esiküljel on üks
RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11 pesa. Ärge kasutage 2-juhtmelist
järjestikjagurit ega sellist paralleeljagurit, mille esiküljel on kaks RJ-11
telefonipistikupesa ja tagaküljel pistik.)

Joonis 11-4 Seadme HP All-in-One tagantvaade

1 Telefoni seinakontakt

2 Telefonikaabel on ühendatud porti 2-EXT

3 Paralleelpordi jaotur

4 Telefon (valikuline)

5 Modemiga arvuti

6 Seadmega HP All-in-One kaasnenud telefonikaabel on ühendatud porti 1-LINE

Peatükk 11

232

Tõrkeotsing

background image

Seadme HP All-in-One seadistamine töötamiseks ühe telefonipordiga arvutil

1.

Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja
telefonivõrgu seinapesa ühendav kaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu
seinapistikupesast ja ühendage seadme HP All-in-One sellesse pistikupessa,
mille juures on tähis 2-EXT.

2.

Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva telefonijuhtme üks ots
telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse
porti, mille kõrval on tähis 1-LINE.

Märkus.

Kui te ei kasuta seadme HP All-in-One telefonivõrku ühendamiseks

seadmega kaasnenud ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonikaabel erineb muudest
telefonikaablitest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla.

3.

Eemaldage seadme HP All-in-One pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge
pistik.

4.

Ühendage teise telefonikaabli üks ots seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse
porti, mis on tähistatud sildiga 2-EXT. Ühendage telefonijuhtme teine ots
paralleeljaguri ühte telefonipistikupessa.

5.

Ühendage arvuti modem telefonivõrgu seinapistikupesast lahti ning ühendage
see paralleeljaguri kahe telefonipistikupesaga küljele.

6.

Ühendage automaatvastaja paralleeljaguri teise vaba telefonipistikupesaga.

Märkus.

Kui te ei ühenda automaatvastajat sel viisil, võidakse saatva

faksiaparaadi faksitoonid salvestada teie automaatvastajasse, mistõttu ei saa
HP All-in-One fakse vastu võtta.

7.

(Valikuline) Kui teie automaatvastajal ei ole sisseehitatud telefoni, võite
mugavuse huvides ühendada oma telefoniaparaadi automaatvastaja tagaküljele
telefonipistikupessa "OUT".

8.

Kui teie modemi tarkvara on seadistatud fakse arvutisse vastu võtma
automaatselt, lülitage vastav säte välja.

Märkus.

Kui te ei lülita modemi tarkvaras automaatset faksi vastuvõtu sätet

välja, ei saa HP All-in-One fakse vastu võtta.

9.

Lülitage säte Auto Answer (Automaatvastaja) sisse.

10.

Seadke automaatvastaja kõnele vastama väikese arvu helinate järel.

11.

Valige seadme HP All-in-One sätte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni)
väärtuseks maksimaalne seadme toetatud helinate arv. (Maksimaalne helinate
arv erineb riigiti/regiooniti.)

12.

Käivitage faksitest.

Kui telefon heliseb, vastab automaatvastaja peale teie poolt määratud helinate arvu
ning esitab teie salvestatud tervituse. Samal ajal seirab HP All-in-One kõnet,
"kuulates" faksitoone. Kui tuvastatud on sisenev faksitoon, saadab HP All-in-One
välja faksi vastuvõtmise signaali ja võtab faksi vastu; kui faksitooni ei tuvastata,
katkestab HP All-in-One liini jälgimise ja automaatvastaja saab salvestada
häälsõnumi.

Faksi tõrkeotsing

233

background image

Kui HP All-in-One liinile ühendub, kuuldub telefoniliinilt staatilist müra

Põhjus.: HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud.

Lahendus.:

Märkus.

Seda võimalikku lahendust kohaldatakse ainult neis riikides/

regioonides, kus seadmega HP All-in-One komplekti pannakse kahejuhtmeline
telefonikaabel, ja neiks riikideks on muuhulgas: Argentiina, Austraalia, Brasiilia,
Tšiili, Hiina, Kolumbia, Kreeka, India, Indoneesia, Iirimaa, Jaapan, Korea, Ladina-
Ameerika, Malaisia, Mehhiko, Filipiinid, Poola, Portugal, Venemaa, Saudi
Araabia, Singapur, Hispaania, Taiwan, Tai, USA, Venezuela ja Vietnam.

Ühendage HP All-in-One töötavasse telefonivõrgu pistikupessa. Veenduge, et
kasutaksite seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit. Ühendage
kahejuhtmeline telefonikaabel seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse porti, mis
on tähistatud sildiga 1-LINE ja kaabli teine ots telefonivõrgu seinapistikupessa (vt
joonist allpool).

1 Telefonivõrgu seinapistikupesa

2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit.

See spetsiaalne 2-juhtmeline telefonikaabel erineb muudest, põhiliselt 4-juhtmelistest
telefonikaablitest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla. Vaadake
kaabliotsikut ning võrrelge seda allpool näidatud kahe kaablitüübiga.

Kui kasutasite 4-juhtmelist telefonikaablit, ühendage see lahti, leidke seadme
komplekti kuuluv 2-juhtmeline telefonikaabel ja ühendage see seadme HP All-in-One
tagaküljel asuvasse pistikupessa, mis on tähistatud sildiga 1-LINE.

Peatükk 11

234

Tõrkeotsing

background image

Kui seadme HP All-in-One komplektis on 2-juhtmeline telefonijuhtme adapter, võite
seda kasutada koos 4-juhtmelise telefonikaabliga siis, kui komplekti kuuluv 2-
juhtmeline telefonikaabel peaks lühikeseks jääma. Ühendage 2-juhtmelise
telefonikaabli adapter seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse pistikupessa, mis
on tähistatud sildiga 1-LINE. Ühendage 4-juhtmeline telefonikaabel adapteri vabasse
porti ja teine ots telefonivõrgu seinapistikupessa. Lisateavet 2-juhtmelise
telefonikaabliadapteri kohta vt adapteri dokumentatsioonist.

Lisateavet seadme HP All-in-One häälestamise kohta leiate seadmega HP All-in-One
kaasnenud kasutusjuhendist.

Põhjus.: Te kasutate telefoniliini jagurit seadme HP All-in-One pordi 1-LINE ja
seinakontakti vahel.
Lahendus.: Telefoniliini jagur võib mõjutada helikvaliteeti liinil ja põhjustada
staatilist müra. (Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu
seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One otse
telefonivõrgu seinapistikupessa.

Põhjus.: Seadme HP All-in-One toitekaabel pole nõuetekohase
kaitsemaandusega.
Lahendus.: Proovige ühendada teist toitekaablit.

Faksi test nurjus

Kui proovite faksitesti teha oma arvutist ja faksitest nurjub, on võimalik, et
HP All-in-One on mõne muu toiminguga hõivatud või on tõrkeolekus, mis takistab
faksitesti sooritamast.

Mida kontrollida

HP All-in-One on õigesti seadistatud, toide on ühendatud ja ühendus arvutiga
töötab. Lisateavet seadme HP All-in-One seadistamiseks leiate seadmega
HP All-in-One kaasnenud installijuhendist.

Seade HP All-in-One on sisse lülitatud. Kui see pole nii, vajutage seadme
HP All-in-One sisselülitamiseks nuppu Toide.

Prindikassetid on õigesti paigaldatud, prindikelk pole blokeeritud ja prindikasseti
luuk on suletud.

HP All-in-One pole hõivatud muude toimingutega (nt prindikassettide
joondamisega). Kontrollige näidikut. Kui HP All-in-One on hõivatud, oodake, kuni
seade praeguse toimingu lõpetab ja käivitage seejärel faksitest uuesti.

Tagumine luuk asub seadme HP All-in-One tagaküljel.

Näidikul pole ühtki tõrketeadet. Kui kuvatakse tõrketeade, lahendage probleem
ja käivitage seejärel faksitest uuesti.

Kui käivitate faksitesti ja HP All-in-One teatab testi nurjumisest, lugege järgnev teave
hoolikalt läbi, et saaksite määrata, kuidas faksi mis tahes seadistustega seotud
probleemi lahendada. Faksitesti eri osad võivad nurjuda erinevatel põhjustel.
Põhjus.: Faksi riistvaratest ebaõnnestus.

Faksi tõrkeotsing

235

background image

Lahendus.:

Mida teha

Lülitage seade HP All-in-One välja, vajutades juhtpaneelil toitenuppu Toide ning
lahutades seejärel seadme HP All-in-One tagaküljelt toitejuhtme. Mõne sekundi
pärast ühendage toitejuhe uuesti ja lülitage toide sisse. Käivitage test uuesti. Kui
test ikka nurjub, uurige veel käesolevas jaotises leiduvat tõrkeotsinguteavet.

Märkus.

Olenevalt sellest, kui kaua HP All-in-One on toitevõrku ühendamata

seisnud, võib juhtuda, et kuupäev ja kellaaeg kustuvad. Kui lülitate seadme
taas toitevõrku, võib seetõttu olla tarvis uuesti kuupäeva ja kellaaega seada.

Proovige saata või vastu võtta testfaksi. Kui saate faksi edukalt saata või vastu
võtta, võib probleemi mitte olla.

Kui olete mis tahes probleemi lahendanud, käivitage faksitest uuesti, et veenduda
selle õnnestumises ja seadme HP All-in-One faksimiseks valmisolekus. Kui Fax
Hardware Test (Faksi riistvaratest)
endiselt nurjub ja täheldate faksimisel
probleeme, pöörduge HP klienditoe poole. Minge aadressil

www.hp.com/support

.

Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake telefoni teel pakutava
tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki Contact HP (HP kontakt).

Põhjus.: Test "Fax Connected to Active Telephone Wall Jack" (Faks on ühendatud
aktiivse telefoniseinakontaktiga) ebaõnnestus

Lahendus.:

Mida teha

Kontrollige telefonivõrgu seinapistikupesa ja seadme HP All-in-One vahelist
ühendust ning telefonijuhtme korrasolekut.

Veenduge, et kasutate seadmega HP All-in-One kaasnenud telefonijuhet. Kui te
ei kasuta seadme HP All-in-One telefonivõrku ühendamiseks seadmega
komplektis olevat telefonijuhet, ei pruugi faksi saatmine ega vastuvõtmine
õnnestuda. Kui olete seadmega HP All-in-One kaasnenud juhtme ühendanud,
käivitage test uuesti.

Veenduge, et olete seadme HP All-in-One telefonivõrgu seinapistikupessa õigesti
ühendanud. Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva telefonijuhtme
üks ots telefonivõrgu seinapistikupessa ja teine ots seadme HP All-in-One

Peatükk 11

236

Tõrkeotsing

background image

tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE. Lisateavet vt

Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

1 Telefoni seinakontakt

2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit.

Kui kasutate telefonikontakti jaoturit, võib see faksimisel probleeme tekitada.
(Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu
seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One otse
telefonivõrgu seinapistikupessa.

Proovige valimistooni olemasolu kontrollimiseks samasse telefonivõrgu
seinapistikupessa, mida kasutate seadme HP All-in-One jaoks, ühendada korras
telefon ja telefonijuhe. Kui te tooni ei kuule, võtke ühendust telefoniettevõttega ja
laske liini kontrollida.

Proovige saata või vastu võtta testfaksi. Kui saate faksi edukalt saata või vastu
võtta, võib probleemi mitte olla.

Kui olete mis tahes probleemi lahendanud, käivitage faksitest uuesti, et veenduda
selle õnnestumises ja seadme HP All-in-One faksimiseks valmisolekus.

Põhjus.: Test "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" (Telefonikaabel on
ühendatud õige faksipordiga) ebaõnnestus.
Lahendus.: Ühendage telefonijuhe õigesse pistikupessa.

Mida teha

1.

Ühendage seadmega HP All-in-One kaasnenud telefonijuhtme üks ots
telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse
porti, mille kõrval on tähis 1-LINE.

Märkus.

Kui ühendate telefoniliini juhtme pessa 2-EXT, ei saa fakse saata

ega vastu võtta. Port 2-EXT on mõeldud ainult lisaseadmete (nt
automaatvastaja või telefoni) ühendamiseks.

Faksi tõrkeotsing

237

background image

1 Telefonivõrgu seinapistikupesa

2 Kasutage seadmega HP All-in-One kaasnenud telefonikaablit.

2.

Kui olete telefonikaabli ühendanud porti, mis on tähistatud sildiga 1-LINE,
käivitage faksitest uuesti, et veenduda selle edukuses ja seadme HP All-in-One
faksimiseks valmisolekus.

3.

Proovige saata või vastu võtta testfaksi.

Põhjus.: Test "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" (Õiget tüüpi
telefonikaabli ühendamine faksiga) ebaõnnestus.

Lahendus.:

Veenduge, et kasutasite seinakontaktiga ühendamiseks seadme HP All-in-One
kastis tarnitud telefonikaablit. Telefonikaabli üks ots peab olema ühendatud teie
seadme HP All-in-One taga olevasse "1-LINE" porti ja teine telefoni seinakontakti,
nagu allpool näidatud.

1 Telefoni seinakontakt

2 Telefonikaabel, mis oli tarnitud seadmega HP All-in-One

Telefonikaabli kindluses veendumiseks kontrollige telefoni seinakontakti ja
seadme HP All-in-One vahelist ühendust.

Põhjus.: Test "Fax Line Condition" (Faksiliini seisukord) ebaõnnestus.

Peatükk 11

238

Tõrkeotsing

background image

Lahendus.:

Mida teha

Veenduge, et seade HP All-in-One on ühendatud analoogtelefoniliinile. Muul juhul
ei saa fakse saata ega vastu võtta. Kontrollimaks, kas teie telefoniliin on
digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake
valimistooni. Kui te ei kuule tavapärast kuuldavat valimistooni, võib see telefoniliin
olla seadistatud digitaaltelefoniaparaadi ühendamiseks. Ühendage HP All-in-One
analoogtelefoniliinile ja proovige faksi saata või vastu võtta.

Kontrollige telefonivõrgu seinapistikupesa ja seadme HP All-in-One vahelist
ühendust ning telefonijuhtme korrasolekut.

Veenduge, et olete seadme HP All-in-One telefonivõrgu seinapistikupessa õigesti
ühendanud. Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva telefonijuhtme
üks ots telefonivõrgu seinapistikupessa ja teine ots seadme HP All-in-One
tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE. Lisateavet vt

Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

Testi nurjumise võib põhjustada mõni muu, seadmega HP All-in-One samale
liinile ühendatud seade. Kontrollimaks, kas probleemi põhjustab mõni muu seade,
eemaldage telefoniliinilt kõik seadmed, välja arvatud HP All-in-One, ja käivitage
test uuesti.

Kui teiste seadmeteta test Fax Line Condition Test (Faksiliini seisukorra
test)
õnnestub, siis põhjustab probleeme mõni teine seade; proovige neid
ükshaaval tagasi ühendada ja iga kord faksi vastu võtta, kuni tuvastate
seadme, mis probleeme põhjustab.

Kui Fax Line Condition Test (Faksiliini seisukorra test) nurjub ka siis, kui
liinil pole ühtki muud seadet, ühendage HP All-in-One korras telefoniliinile ja
uurige veel käesolevas jaotises toodud tõrkeotsinguteavet.

Kui kasutate telefonikontakti jaoturit, võib see faksimisel probleeme tekitada.
(Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu
seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One otse
telefonivõrgu seinapistikupessa.

Kui olete mis tahes probleemi lahendanud, käivitage faksitest uuesti, et veenduda
selle õnnestumises ja seadme HP All-in-One faksimiseks valmisolekus. Kui Fax Line
Condition Test (Faksiliini seisukorra test)
nurjub endiselt ja teil on faksimisega
probleeme, võtke ühendust telefoniettevõttega, et lasta telefoniliini kontrollida.

Põhjus.: Test "Dial Tone Detection" (Valimistooni tuvastamine) ebaõnnestus.

Faksi tõrkeotsing

239

background image

Lahendus.:

Testi nurjumise võib põhjustada mõni muu, seadmega HP All-in-One samale
liinile ühendatud seade. Kontrollimaks, kas probleemi põhjustab mõni muu seade,
eemaldage telefoniliinilt kõik seadmed, välja arvatud HP All-in-One, ja käivitage
test uuesti. Kui teiste seadmeteta test Dial Tone Detection Test (Valimistooni
tuvastamise test)
õnnestub, siis põhjustab probleeme mõni teine seade;
proovige neid ükshaaval tagasi ühendada ja iga kord faksi vastu võtta, kuni
tuvastate seadme, mis probleeme põhjustab.

Proovige valimistooni olemasolu kontrollimiseks samasse telefonivõrgu
seinapistikupessa, mida kasutate seadme HP All-in-One jaoks, ühendada korras
telefon ja telefonijuhe. Kui te tooni ei kuule, võtke ühendust telefoniettevõttega ja
laske liini kontrollida.

Veenduge, et olete seadme HP All-in-One telefonivõrgu seinapistikupessa õigesti
ühendanud. Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva telefonijuhtme
üks ots telefonivõrgu seinapistikupessa ja teine ots seadme HP All-in-One
tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE. Lisateavet vt

Seadme HP All-in-One ettevalmistamine faksimiseks

.

1 Telefoni seinakontakt

2 Kasutage seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonikaablit.

Kui kasutate telefonikontakti jaoturit, võib see faksimisel probleeme tekitada.
(Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu
seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One otse
telefonivõrgu seinapistikupessa.

Kui teie telefonisüsteemis ei kasutata tavalist valimistooni (nt mõned PBX-
süsteemid), võib see põhjustada testi ebaõnnestumise. See ei põhjusta
probleeme fakside saatmisel ega vastuvõtmisel. Proovige saata või vastu võtta
proovifaks.

Peatükk 11

240

Tõrkeotsing

background image

Veenduge, et olete määranud oma riigile/regioonile vastava riigi/regiooni sätte.
Kui riigi/regiooni säte on määramata või on valesti määratud, võib test nurjuda ja
fakside saatmisel ja vastuvõtmisel võib tekkida probleeme.

Veenduge, et seade HP All-in-One on ühendatud analoogtelefoniliinile. Muul juhul
ei saa fakse saata ega vastu võtta. Kontrollimaks, kas teie telefoniliin on
digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake
valimistooni. Kui te ei kuule tavapärast kuuldavat valimistooni, võib see telefoniliin
olla seadistatud digitaaltelefoniaparaadi ühendamiseks. Ühendage HP All-in-One
analoogtelefoniliinile ja proovige faksi saata või vastu võtta.

Kui olete mis tahes probleemi lahendanud, käivitage faksitest uuesti, et veenduda
selle õnnestumises ja seadme HP All-in-One faksimiseks valmisolekus. Dial Tone
Detection Test (Valimistooni tuvastamise test)
nurjub endiselt, võtke ühendust
telefoniettevõttega, et lasta telefoniliini kontrollida.

Probleemid faksimisega Interneti kaudu IP-telefoni abil

Põhjus.: Protokoll Fax over Internet Protocol (FoIP) ei pruugi korralikult toimida siis,
kui HP All-in-One saadab ja võtab fakse vastu suurel kiirusel (33600 bps).
Lahendus.: Kui teil esineb Interneti-faksi teenuse kasutamisel probleeme fakside
saatmise ja vastuvõtuga, siis kasutage väiksemat sidekiirust. Selleks asendage
funktsiooni Fax Speed (Faksimiskiirus) säte Fast (Kiire) (vaikesäte) sättega
Medium (Keskmine) või Slow (Aeglane).

Faksi edastuskiiruse seadistamine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 7.
Nii valite esmalt menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus) ja seejärel
sätte Fax Speed (Faksimiskiirus).

3.

Vajutage järgmiste sätete seast ühe valimiseks noolenuppu ja seejärel nuppu
OK.

Faksi edastuskiiruse säte

Faksi edastuskiirus

Fast (Kiire)

v.34 (33600 boodi)

Medium (Keskmine)

v.17 (14400 boodi)

Slow (Aeglane)

v.29 (9600 boodi)

Põhjus.: HP All-in-One pole faksimiseks õigesti seadistatud.

Lahendus.: Saate fakse saata ja vastu võtta, ühendades telefonikaabli seadme
HP All-in-One pordiga 1-LINE, mitte Ethernet-pordiga. See tähendab, et teie Interneti-
ühendus peab olema loodud kas läbi terminaliseadme (millel on faksiühenduste jaoks
tavalised analoogtelefonipistikupesad) või telefoniettevõtte.

Põhjus.: Telefoniettevõte ei toeta Interneti kaudu fakside saatmist.

Faksi tõrkeotsing

241

background image

Lahendus.: Uurige telefoniettevõttelt, kas nende pakutav Interneti-telefoni teenus
faksimist toetab. Kui nende pakutav teenus faksimist ei toeta, ei saa te Interneti kaudu
fakse saata ega vastu võtta.

Faksilogi aruanne näitab tõrget

Põhjus.: Ku faksi saatmisel või vastuvõtmisel esines probleeme või tõrkeid,
prinditakse raport Fax Log (Faksilogi) .

Lahendus.: Tutvuge allolevas tabelis toodud teabega raportis Fax Log (Faksilogi)
kasutatavate tõrkekoodide kohta. See teave aitab teil lahendada mis tahes
probleeme, mis esinevad seadme HP All-in-One faksifunktsioonide kasutamisel. See
tabel näitab ka, missugused spetsiaalsed koodid tähistavad ennetava veaparanduse
funktsiooni Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM) (ECM). Kui sama
probleem ilmneb korduvalt, proovige ECM (Ennetav veaparandus) välja lülitada.

ECM-sätte muutmine juhtpaneelilt

1.

Vajutage nuppu Setup (Seadistamine).

2.

Vajutage nuppu 5 ja siis nuppu 6.
Esimene nupuvajutus avab menüü Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus)
ja teine menüü Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM).

3.

Vajutage noolenuppu , et valida kas On (Sees) (Sees) või Off (Väljas) (Väljas).

4.

Vajutage nuppu OK.

Tõrkekood

Tõrke kirjeldus

(223 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)
224

Üks või mitu vastuvõetud lehekülge võivad olla loetamatud.

225-231

Saatva faksiaparaadi funktsioonide ühildamatus.

232-234
(235-236 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)
237

Telefoniühendus katkes.

238
(239-241 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)

Saatev faksiaparaat saatis ootamatu teate.

242

Saatev faksiaparaat proovib faksi vastu võtta, mitte saata.

243-244
(245-246 Error Correction
Mode

Saatev faksiaparaat lõpetas enneaegselt seansi.

Peatükk 11

242

Tõrkeotsing

background image

Tõrkekood

Tõrke kirjeldus

(Veaparandusrežiim –
ECM)
)

247-248
(249-251 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)

Saatval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge.

252

Telefoniühenduse kvaliteet oli faksi vastuvõtmiseks liiga halb.

253

Saatev faksiaparaat proovis kasutada mittetoetatud lehelaiust.

281
(282 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)
283-284
(285 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)
286

Telefoniühendus katkes.

290

Saatval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge.

291

Vastuvõetud faksi ei saa salvestada.

314-320

Vastuvõtva faksiaparaadi funktsioonide ühildamatus.

321

Vastuvõtval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge.

322-324

Telefoniühenduse kvaliteet oli faksi saatmiseks liiga halb.

(325-328 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)
329-331

Vastuvõtvalt faksiaparaadilt tulnud teate kohaselt võivad üks
või mitu lehekülge olla loetamatud.

332-337
(338-342 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)
343

Vastuvõttev faksiaparaat saatis ootamatu teate.

344-348
(349-353 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)
354-355

Telefoniühendus katkes.

356-361

Vastuvõttev faksiaparaat lõpetas enneaegselt seansi.

(jätkub)

Faksi tõrkeotsing

243

background image

Tõrkekood

Tõrke kirjeldus

(362-366 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)

367-372
(373-377 Error Correction
Mode
(Veaparandusrežiim –
ECM)
)
378-380

Vastuvõtval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge.

381

Telefoniühendus katkes.

382

Vastuvõttev faksiaparaat lõpetas lehekülgede vastuvõtmise.

383

Telefoniühendus katkes.

390-391

Vastuvõtval faksiaparaadil ilmnes sidetõrge.